Matthew 21:35

Translations

King James Version (KJV)

And the farmers took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

American King James Version (AKJV)

And the farmers took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

American Standard Version (ASV)

And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

Basic English Translation (BBE)

And the workmen made an attack on his servants, giving blows to one, putting another to death, and stoning another.

Webster's Revision

And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

World English Bible

The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another.

English Revised Version (ERV)

And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

Clarke's Matthew 21:35 Bible Commentary

Beat one - Εδειραν, took his skin off, flayed him: probably alluding to some who had been excessively scourged.

Killed another, etc. - Rid themselves of the true witnesses of God by a variety of persecutions.

Barnes's Matthew 21:35 Bible Commentary

And beat one - The word translated here as "beat" properly means to flay or to take off the skin; hence to beat or to whip so that the skin in many places is taken off.

And killed another - Isaiah is said to have been put to death by sawing him asunder.

Many other of the prophets were also put to death. See Luke 13:34; Hebrews 11:37; 1 Samuel 22:18; 1 Kings 19:10.

And stoned another - This was among the Jews a common mode of punishment, Deuteronomy 13:10; Deuteronomy 17:7; Joshua 7:25. Especially was this the case in times of popular tumult, and of sudden indignation among the people, Acts 7:58; Acts 14:19; John 8:59; John 10:31. This does not I imply, of necessity, that those who were stoned "died," but they might be only severely wounded. Mark says, "At him they cast stones and wounded him in the head, and sent him away," etc.

There is a little variation in the circumstances as mentioned by Matthew, and by Mark and Luke, but the substance is the same. Mark and Luke are more particular, and state the order in which the servants were sent one after another. They all denote the dealing of the people of Israel toward the prophets. All these things had been done to them. See Hebrews 11:37; Jeremiah 44:4-6; 2 Chronicles 36:16; Nehemiah 9:26; 2 Chronicles 24:20-21.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools