Nahum 2:7

Translations

King James Version (KJV)

And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, beating on their breasts.

American King James Version (AKJV)

And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, beating on their breasts.

American Standard Version (ASV)

And it is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating upon their breasts.

Basic English Translation (BBE)

And the queen is uncovered, she is taken away and her servant-girls are weeping like the sound of doves, hammering on their breasts.

Webster's Revision

And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.

World English Bible

It is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating on their breasts.

English Revised Version (ERV)

And Huzzab is uncovered, she is carried away, and her handmaids mourn as with the voice of doves, tabering upon their breasts.

Definitions for Nahum 2:7

Tabering - To strike (especially the tabret).

Clarke's Nahum 2:7 Bible Commentary

And Huzzab shall be led away captive - Perhaps Huzzab means the queen of Nineveh, who had escaped the burning mentioned above by Diodorus. As there is no account of the queen being burnt, but only of the king, the concubines, and the eunuchs, we may, therefore, naturally conclude that the queen escaped; and is represented here as brought up and delivered to the conqueror; her maids at the same time bewailing her lot. Some think Huzzab signifies Nineveh itself.

Barnes's Nahum 2:7 Bible Commentary

The first word should he rendered, "And it is decreed; She shall be laid bare. It is decreed." All this took place, otherwise than man would have thought, because it was the will of God. She (the people of the city, under the figure of a captive woman) "shall be laid bare," in shame, to her reproach; "she shall be brought up" , to judgment, or from Nineveh as being now sunk low and depressed; "and her maids," the lesser cities, as female attendants on the royal city, and their inhabitants represented as women, both as put to shame and for weakness. The whole empire of Nineveh was overthrown by Nabopalassar. Yet neither was the special shame wanting, that the noble matrons and virgins were so led captives in shame and sorrow. "They shall lead her, as with the voice of doves," moaning, yet, for fear, with a subdued voice.

Wesley's Nahum 2:7 Bible Commentary

2:7 Huzzab - The queen. The voice of doves - Sighing out their complaints. Upon their breasts - Instead of musical instruments, on which they were used to play, now they only strike their breasts.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools