Obadiah 1:9

Translations

King James Version (KJV)

And your mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.

American King James Version (AKJV)

And your mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.

American Standard Version (ASV)

And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.

Basic English Translation (BBE)

And your men of war, O Teman, will be overcome with fear, so that every one of them may be cut off from the mountain of Esau.

Webster's Revision

And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.

World English Bible

Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.

English Revised Version (ERV)

And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.

Clarke's Obadiah 1:9 Bible Commentary

Thy mighty men, O Teman - This was one of the strongest places in Idumea; and is put here, as in Amos 1:2, and elsewhere, for Idumea itself.

Mount of Esau - Mount Seir.

Barnes's Obadiah 1:9 Bible Commentary

And thy mighty, O Teman, shall be dismayed - The pagan, more religiously than we, ascribed panic to the immediate action of one of their gods, or to Nature deified, Pan, i. e., the Universe: wrong as to the being whom they "ignorantly worshiped;" right, in ascribing it to what they thought a divine agency. Holy Scripture at times discovers the hidden agency, that we may acknowledge God's Hand in those terrors which we cannot account for. So it relates, on occasion of Jonathan's slaughter of the Philistine garrison 1 Samuel 14:15, "there was a trembling in the host and in the field, and among all the people: the garrison and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked, so it became a trembling from God," or (in our common word,) a panic from God. All then failed Edom. Their allies and friends betrayed them; God took away their wisdom. Wisdom was turned into witlessness, and courage into cowardice; "to the end that every one from mount Esau may be cut off by slaughter." The prophet sums up briefly God's end in all this. The immediate means were man's treachery, man's violence, the failure of wisdom in the wise, and of courage in the brave. The end of all, in God's will, was their destruction Romans 8:28.

By slaughter - , literally "from slaughter," may mean either the immediate or the distant cause of their being "cut off," either the means which God employed , "All things work together for good to those who love God," and for evil to those who hate Him, that Edom was cut off by one great slaughter by the enemy; or that which moved God to give them over to destruction, their own "slaughter" of their brethren, the Jews, as it follows;

Wesley's Obadiah 1:9 Bible Commentary

1:9 Teman - A principal city of Idumea.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools