Psalms 123:1

Translations

King James Version (KJV)

To you lift I up my eyes, O you that dwell in the heavens.

American King James Version (AKJV)

To you lift I up my eyes, O you that dwell in the heavens.

American Standard Version (ASV)

Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.

Basic English Translation (BBE)

<A Song of the going up.> To you my eyes are lifted up, even to you whose seat is in the heavens.

Webster's Revision

A Song of degrees. To thee I raise my eyes, O thou that dwellest in the heavens.

World English Bible

To you I do lift up my eyes, you who sit in the heavens.

English Revised Version (ERV)

A Song of Ascents. Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.

Clarke's Psalms 123:1 Bible Commentary

Unto thee lift I up mine eyes - We have no hope but in thee; our eyes look upward; we have expectation from thy mercy alone.

Barnes's Psalms 123:1 Bible Commentary

Unto thee - To God.

Lift I up mine eyes - In supplication and prayer. Nature prompts us to look up when we address God, as if he dwelt above us. It is the natural prompting of the heart that he must be the most exalted of all beings, dwelling above all. See Psalm 121:1.

O thou that dwellest in the heavens - Whose home - whose special home - is in heaven - above the sky. This is in accordance with the common feelings of people, and the common description of God in the Bible, though it is true also that God is everywhere. Compare Psalm 2:4; Psalm 11:4.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools