Psalms 7:12

Translations

King James Version (KJV)

If he turn not, he will whet his sword; he has bent his bow, and made it ready.

American King James Version (AKJV)

If he turn not, he will whet his sword; he has bent his bow, and made it ready.

American Standard Version (ASV)

If a man turn not, he will whet his sword; He hath bent his bow, and made it ready.

Basic English Translation (BBE)

If a man is not turned from his evil, he will make his sword sharp; his bow is bent and ready.

Webster's Revision

If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.

World English Bible

If a man doesn't relent, he will sharpen his sword; he has bent and strung his bow.

English Revised Version (ERV)

If a man turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.

Definitions for Psalms 7:12

Whet - To sharpen.

Clarke's Psalms 7:12 Bible Commentary

If he turn not - This clause the Syriac adds to the preceding verse. Most of the versions read, "If ye return not." Some contend, and not without a great show of probability, that the two verses should be read in connection, thus: "God is a just Judge; a God who is provoked every day. If (the sinner) turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready." This, no doubt, gives the sense of both.

Barnes's Psalms 7:12 Bible Commentary

If he turn not - If the wicked person does not repent. in the previous verse the psalmist had said that God is angry with the wicked every day; he here states what must be the consequence to the wicked if they persevere in the course which they are pursuing; that is, if they do not repent. God, he says, cannot be indifferent to the course which they pursue, but he is preparing for them the instruments of punishment, and he will certainly bring destruction upon them. It is implied here that if they would repent and turn they would avoid this, and would be saved: a doctrine which is everywhere stated in the Scriptures.

He will whet his sword - He will sharpen his sword preparatory to inflicting punishment. That is, God will do this. Some, however, have supposed that this refers to the wicked person - the enemy of David - meaning that if he did not turn; if he was not arrested; if he was suffered to go on as he intended, he would whet his sword, and bend his bow, etc.; that is, that he would go on to execute his purposes against the righteous. See Rosenmuller in loc. But the most natural construction is to refer it to God, as meaning that if the sinner did not repent, He would inflict on him deserved punishment. The "sword" is an instrument of punishment (compare Romans 13:4); and to "whet" or sharpen it, is merely a phrase denoting that he would prepare to execute punishment. See Deuteronomy 32:41.

He hath bent his bow - The bow, like the sword, was used in battle as a means of destroying an enemy. It is used here of God, who is represented as going forth to destroy or punish his foes. The language is derived from the customs of war. Compare Exodus 15:3; Isaiah 63:1-4. The Hebrew here is," his bow he has trodden," alluding to the ancient mode of bending the large and heavy bows used in war, by treading on them in order to bend them.

And made it ready - Made it ready to shoot the arrow. That is, He is ready to execute punishment on the wicked; or, all the preparations are made for it.

Wesley's Psalms 7:12 Bible Commentary

7:12 He will - God will hasten, and speedily execute his judgments upon him.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools