Daniel 5:23

Translations

King James Version (KJV)

But have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you, and your lords, your wives, and your concubines, have drunk wine in them; and you have praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, have you not glorified:

American King James Version (AKJV)

But have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you, and your lords, your wives, and your concubines, have drunk wine in them; and you have praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, have you not glorified:

American Standard Version (ASV)

but hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou and thy lords, thy wives and thy concubines, have drunk wine from them; and thou hast praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know; and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified.

Basic English Translation (BBE)

But you have been lifting yourself up against the Lord of heaven, and they have put the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your women, have taken wine in them; and you have given praise to gods of silver and gold, of brass and iron and wood and stone, who are without the power of seeing or hearing, and without knowledge: and to the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not given glory;

Webster's Revision

But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drank wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, thou hast not glorified.

World English Bible

but have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have drunk wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which don't see, nor hear, nor know; and the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not glorified.

English Revised Version (ERV)

but hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou and thy lords, thy wives and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:

Clarke's Daniel 5:23 Bible Commentary

But hast lifted up thyself against the Lord - And the highest evidence of this rebellion was, the profaning the sacred vessels of the Lord's house.

Barnes's Daniel 5:23 Bible Commentary

But hast lifted up thyself against the Lord of heaven - The God who had so signally rebuked and humbled Nebuchadnezzar. The monarch had done this, it would seem, during the whole of his reign, and now by a crowning act of impiety he had evinced special disregard of him, and contempt for him, by profaning the sacred vessels of his temple.

And they have brought the vessels of his house before thee ... - See the note at Daniel 5:2.

And the God in whose hand thy breath is - Under whose power, and at whose disposal, is thy life. While you have been celebrating the praises of idol gods, who can do you neither good nor evil, you have been showing special contempt for that great Being who keeps you in existence, and who has power to take away your life at any moment. What is here said of Belshazzar is true of all men - high and low, rich and poor, bond and free, princes and people. It is a deeply affecting consideration, that the breath, on which our life depends, and which is itself so frail a thing, is in the "hand" of a Being who is invisible to us, over whom we can have no control; who can arrest it when he pleases; who has given us no intimation when he will do it, and who often does it so suddenly as to defy all previous calculation and hope. Nothing is more absolute than the power which God holds over the breath of men, yet there is nothing which is less recognized than that power, and nothing which men are less disposed to acknowledge than their dependence on him for it.

And whose are all thy ways - That is, he has power to control thee in all thy ways. You can go nowhere without his permission; you can never, when abroad, return to your home without the direction of his providence. What is here said, also, is as true of all others as it was of the Chaldean prince. "It is not in man that walketh to direct his steps." "A man's heart deviseth his way, but the Lord directeth his steps." None of us can take a step without his permission; none can go forth on a journey to a distant land without his constant superintending care; none can return without his favor. And yet how little is this recognized! How few feel it when they go out and come in; when they go forth to their daily employments; when they start on a voyage or journey; when they propose to return to their homes!

Hast thou not glorified - That is, thou hast not honored him by a suitable acknowledgment of dependence on him.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools