Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

1 Chronicles 9:35

    1 Chronicles 9:35 Translations

    King James Version (KJV)

    And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife's name was Maachah,

    American King James Version (AKJV)

    And in Gibeon dwelled the father of Gibeon, Jehiel, whose wife's name was Maachah:

    American Standard Version (ASV)

    And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah:

    Basic English Translation (BBE)

    And in Gibeon was living the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;

    Webster's Revision

    And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah:

    World English Bible

    In Gibeon there lived the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah:

    English Revised Version (ERV)

    And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah:

    Clarke's Commentary on 1 Chronicles 9:35

    Whose wife's name was Maachah - Here our translators have departed from the original, for the word is אחתו achotho, his Sister; but the Vulgate, Septuagint, Syriac, Arabic, and Chaldee, have Wife; to which may be added 1 Chronicles 8:29, the parallel place. Almost all the early editions, as well as the MS. editions, have the same reading. Of all the Polyglots the Complutensian alone has אשתו ishto, his Wife. His wife is the reading also of Vatablus's Polyglot, but in the margin he observes that other copies have his sister. There is most certainly a fault somewhere, for Maachah could not be both the sister and wife of Jehiel. Whether, therefore, 1 Chronicles 8:29 has been altered from this, or this altered from that, who can tell? A single letter makes the whole difference: if the word be written with ח cheth, it is Sister; if with ש shin, it is Wife. The latter is most probably the true reading. It is so in three very ancient MSS. in my own possession.

    Barnes' Notes on 1 Chronicles 9:35

    An almost exact repetition of 1 Chronicles 8:29-38; and probably intentionally made by the author. In order to connect the genealogical section of his work with the historical, he re-introduces the genealogy of the person with whose death his historical section opens.