Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

1 Corinthians 11:6

    1 Corinthians 11:6 Translations

    King James Version (KJV)

    For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.

    American King James Version (AKJV)

    For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.

    American Standard Version (ASV)

    For if a woman is not veiled, let her also be shorn: but if it is a shame to a woman to be shorn or shaven, let her be veiled.

    Basic English Translation (BBE)

    For if a woman is not veiled, let her hair be cut off; but if it is a shame to a woman to have her hair cut off, let her be veiled.

    Webster's Revision

    For if a woman is not veiled, let her also be shorn: but if it is a shame to a woman to be shorn or shaven, let her be veiled.

    World English Bible

    For if a woman is not covered, let her also be shorn. But if it is shameful for a woman to be shorn or shaved, let her be covered.

    English Revised Version (ERV)

    For if a woman is not veiled, let her also be shorn: but if it is a shame to a woman to be shorn or shaven, let her be veiled.

    Definitions for 1 Corinthians 11:6

    Let - To hinder or obstruct.

    Clarke's Commentary on 1 Corinthians 11:6

    For if the woman be not covered - If she will not wear a veil in the public assemblies, let her be shorn - let her carry a public badge of infamy: but if it be a shame - if to be shorn or shaven would appear, as it must, a badge of infamy, then let her be covered - let her by all means wear a veil. Even in mourning it was considered disgraceful to be obliged to shear off the hair; and lest they should lose this ornament of their heads, the women contrived to evade the custom, by cutting off the ends of it only. Euripides, in Orest., ver. 128, speaking of Helen, who should have shaved her head on account of the death of her sister Clytemnestra, says: ειδετε παρ' ακρας ὡς απεθρισεν τριχας, σωζουσα καλλος, εστι δε ἡ παλαι γυνη: "see how she cuts off only the very points of her hair, that she may preserve her beauty, and is just the same woman as before." See the note on 1 Corinthians 11:5.

    In Hindostan a woman cuts off her hair at the death of her husband, as a token of widowhood; but this is never performed by a married woman, whose hair is considered an essential ornament. The veil of the Hindoo women is nothing more than the garment brought over the face, which is always very carefully done by the higher classes of women when they appear in the streets. - Ward's Customs.

    Barnes' Notes on 1 Corinthians 11:6

    For if the woman be not covered - If her head be not covered with a veil.

    Let her also be shorn - Let her long hair be cut off. Let her lay aside all the usual and proper indications of her sex and rank in life. If it is done in one respect, it may with the same propriety be done in all.

    But if it be a shame ... - If custom, nature, and habit; if the common and usual feelings and views among people would pronounce this to be a shame, the other would be pronounced to be a shame also by the same custom and common sense of people.

    Let her be covered - With a veil. Let her wear the customary attire indicative of modesty and a sense of subordination. Let her not lay this aside even on any pretence of religion.