Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

1 Corinthians 9:13

    1 Corinthians 9:13 Translations

    King James Version (KJV)

    Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?

    American King James Version (AKJV)

    Do you not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?

    American Standard Version (ASV)

    Know ye not that they that minister about sacred things eat of the things of the temple, and they that wait upon the altar have their portion with the altar?

    Basic English Translation (BBE)

    Do you not see that the servants of the holy things get their living from the Temple, and the servants of the altar have their part in the food which is offered on the altar?

    Webster's Revision

    Know ye not that they that minister about sacred things eat of the things of the temple, and they that wait upon the altar have their portion with the altar?

    World English Bible

    Don't you know that those who serve around sacred things eat from the things of the temple, and those who wait on the altar have their portion with the altar?

    English Revised Version (ERV)

    Know ye not that they which minister about sacred things eat of the things of the temple, and they which wait upon the altar have their portion with the altar?

    Definitions for 1 Corinthians 9:13

    Minister - Servants.

    Clarke's Commentary on 1 Corinthians 9:13

    They which minister about holy things - All the officers about the temple, whether priests, Levites, Nethinim, etc., had a right to their support while employed in its service. The priests partook of the sacrifices; the others had their maintenance from tithes, first fruits, and offerings made to the temple; for it was not lawful for them to live on the sacrifices. Hence the apostle makes the distinction between those who minister about holy things and those who wait at the altar.

    Barnes' Notes on 1 Corinthians 9:13

    Do ye not know ... - In this verse Paul illustrates the doctrine that the ministers of religion were, entitled to a support from the fact that those who were appointed to offer sacrifice receive a maintenance in their work.

    They which minister about holy things - Probably the "Levites." Their office was to render assistance to the priests, to keep guard around the tabernacle, and subsequently around the temple. It was also their duty to see that the temple was kept clean, and to prepare supplies for the sanctuary, such as oil, wine, incense, etc. They had the care of the revenues, and after the time of David were required to sing in the temple, and to play upon instruments. Numbers 3:1-36; Numbers 4:1, Numbers 4:30, Numbers 4:35, Numbers 4:42; Numbers 8:5-22; 1 Chronicles 23:3-5, 1 Chronicles 23:24, 1 Chronicles 23:27; 1 Chronicles 24:20-31.

    Live of the things of the temple - Margin, "Feed;" that is, are supported in their work by the offerings of the people, and by the provisions which were made for the temple service; see Numbers 18:24-32.

    And they which wait at the altar - Probably the priests who were employed in offering sacrifice.

    Are partakers with the altar - That is, a part of the animal offered in sacrifice is burned as an offering to God, and a part becomes the property of the priest for his support; and thus the altar and the priest become joint participators of the sacrifice. From these offerings the priest derived their maintenance; see Numbers 18:8-19; Deuteronomy 18:1, etc. The argument of the apostle here is this: "As the ministers of religion under the Jewish dispensation were entitled to support by the authority and the law of God, that fact settles a general principle which is applicable also to the gospel, that he intends that the ministers of religion should derive their support in their work. If it was reasonable then, it is reasonable now. If God commanded it then, it is to be presumed that he intends to require it now.