Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

1 Peter 1:19

    1 Peter 1:19 Translations

    King James Version (KJV)

    But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

    American King James Version (AKJV)

    But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

    American Standard Version (ASV)

    but with precious blood, as of a lamb without spot, even the blood of Christ:

    Basic English Translation (BBE)

    But through holy blood, like that of a clean and unmarked lamb, even the blood of Christ:

    Webster's Revision

    but with precious blood, as of a lamb without spot, even the blood of Christ:

    World English Bible

    but with precious blood, as of a faultless and pure lamb, the blood of Christ;

    English Revised Version (ERV)

    but with precious blood, as of a lamb without blemish and without spot, even the blood of Christ:

    Definitions for 1 Peter 1:19

    Without - Outside.

    Clarke's Commentary on 1 Peter 1:19

    The precious blood of Christ - Τιμιῳ αἱματι· The valuable blood; how valuable neither is nor could be stated.

    As of a lamb - Such as was required for a sin-offering to God; and The Lamb of God that takes away the sin of the world.

    Without blemish - In himself, and without spot from the world; being perfectly pure in his soul, and righteous in his life.

    Barnes' Notes on 1 Peter 1:19

    But with the precious blood of Christ - On the use of the word blood, and the reason why the efficacy of the atonement is said to be in the blood, see the notes at Romans 3:25. The word "precious" (τίμιος timios) is a word which would be applied to that which is worth much; which is costly. Compare for the use of the noun (τιμή timē) in this sense, Matthew 27:6, "The price of blood;" Acts 4:34; Acts 5:2-3; Acts 7:16. See also for the use of the adjective, (τίμιος timios,) Revelation 17:4, "gold and precious stones" Revelation 18:12, "vessels of most precious wood." Revelation 21:11, "a stone most precious." The meaning here is, that the blood of Christ had a value above silver and gold; it was worth more, to wit:

    (1) in itself - being a more valuable thing - and,

    (2) in effecting our redemption. It accomplished what silver and gold could not do. The universe had nothing more valuable to offer, of which we can conceive, than the blood of the Son of God.

    As of a lamb - That is, of Christ regarded as a lamb offered for sacrifice. See the notes at John 1:29.

    Without blemish and without spot - Such a lamb only was allowed to be offered in sacrifice, Leviticus 22:20-24; Malachi 1:8. This was required:

    (1) because it was proper that man should offer that which was regarded as perfect in its kind; and,

    (2) because only that would be a proper symbol of the great sacrifice which was to be made by the Son of God. The idea was thus kept up from age to age that he, of whom all these victims were the emblems, would be perfectly pure.

    Wesley's Notes on 1 Peter 1:19

    1:19 Without blemish - In himself. Without spot - From the world.