Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

1 Samuel 27:11

    1 Samuel 27:11 Translations

    King James Version (KJV)

    And David saved neither man nor woman alive, to bring tidings to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so will be his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.

    American King James Version (AKJV)

    And David saved neither man nor woman alive, to bring tidings to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so will be his manner all the while he dwells in the country of the Philistines.

    American Standard Version (ASV)

    And David saved neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying, Lest they should tell of us, saying, So did David, and so hath been his manner all the while he hath dwelt in the country of the Philistines.

    Basic English Translation (BBE)

    Not one living man or woman did David ever take back with him to Gath, fearing that they might give an account of what had taken place, and say, This is what David did, and so has he been doing all the time while he has been living in the land of the Philistines.

    Webster's Revision

    And David saved neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying, Lest they should tell of us, saying, So did David, and so hath been his manner all the while he hath dwelt in the country of the Philistines.

    World English Bible

    David saved neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying, "Lest they should tell of us, saying, 'So did David, and so has been his way all the while he has lived in the country of the Philistines.'"

    English Revised Version (ERV)

    And David saved neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying: So did David, and so hath been his manner all the while he hath dwelt in the country of the Philistines.

    Definitions for 1 Samuel 27:11

    Tell - To number; count.

    Barnes' Notes on 1 Samuel 27:11

    Tidings - The word is not in the original. The sense rather is "to bring them to Gath," as captives and slaves. The prisoners taken would naturally have been part of the spoil, but David dared not to bring them to Gath lest his deceit should be discovered. Obviously these tribes were allies of the Philistines.