Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

2 Samuel 11:2

    2 Samuel 11:2 Translations

    King James Version (KJV)

    And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.

    American King James Version (AKJV)

    And it came to pass in an evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look on.

    American Standard Version (ASV)

    And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.

    Basic English Translation (BBE)

    Now one evening, David got up from his bed, and while he was walking on the roof of the king's house, he saw from there a woman bathing; and the woman was very beautiful.

    Webster's Revision

    And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.

    World English Bible

    It happened at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look on.

    English Revised Version (ERV)

    And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.

    Definitions for 2 Samuel 11:2

    Eveningtide - A furious, north-easterly wind.

    Clarke's Commentary on 2 Samuel 11:2

    In an evening-tide - David arose - He had been reposing on the roof of his house, to enjoy the breeze, as the noonday was too hot for the performance of business. This is still a constant custom on the flat-roofed houses in the East.

    He saw a woman washing herself - How could any woman of delicacy expose herself where she could be so fully and openly viewed? Did she not know that she was at least in view of the king's terrace? Was there no design in all this? Et fugit ad salices, et se cupit ante videri. In a Bengal town pools of water are to be seen everywhere, and women may be seen morning and evening bathing in them, and carrying water home. Thus David might have seen Bath-sheba, and no blame attach to her.

    2 Samuel 11:4 shows us that this washing was at the termination of a particular period.

    Barnes' Notes on 2 Samuel 11:2

    An eveningtide - The evening began at three o'clock in the afternoon.

    Wesley's Notes on 2 Samuel 11:2

    11:2 Arose from off his bed - Where he had lain, and slept for some time. And the bed of sloth often proves the bed of lust. Washing herself - In a bath, which was in her garden. Probably from some ceremonial pollution.