2-samuel 12:30

Translations

King James Version (KJV)

And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.

American King James Version (AKJV)

And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.

American Standard Version (ASV)

And he took the crown of their king from off his head; and the weight thereof was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city, exceeding much.

Basic English Translation (BBE)

And he took the crown of Milcom from his head; the weight of it was a talent of gold, and in it were stones of great price; and it was put on David's head. And he took a great store of goods from the town.

Webster's Revision

And he took their king's crown from off his head, the weight of which was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.

World English Bible

He took the crown of their king from off his head; and its weight was a talent of gold, and [in it were] precious stones; and it was set on David's head. He brought forth the spoil of the city, exceeding much.

English Revised Version (ERV)

And he took the crown of their king from off his head; and the weight thereof was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city, exceeding much.

Definitions for 2-samuel 12:30

Spoil - Booty; prey.
Talent - A weight, money, or gift.

Clarke's 2-samuel 12:30 Bible Commentary

The weight whereof was a talent of gold - If this talent was only seven pounds, as Whiston says, David might have carried it on his head with little difficulty; but this weight, according to common computation, would amount to more than one hundred pounds!

If, however, משקלה mishkalah be taken for the value, not the weight then all is plain as the worth of the crown will be about 5075 15s. 7d. sterling. Now this seems to be the true sense, because of the added words with the precious stones; i.e., the gold of the crown, and the jewels with which it was adorned, were equal in value to a talent of gold.

Barnes's 2-samuel 12:30 Bible Commentary

Their king's crown - The word rendered their king (Malcham) is also the name of the national idol of the Ammonites (Jeremiah 49:1, Jeremiah 49:3 margin; Amos 1:15; Zephaniah 1:5). Moreover, the weight of the crown, which is calculated to be equal to 100 or 125 pounds weight, is far too great for a man to wear. On the whole, it seems most probable that the idol Malcam is here meant.

Wesley's 2-samuel 12:30 Bible Commentary

12:30 The weight - Or rather, the price whereof, &c. For the same words both in Hebrew, Greek and Latin, are used, to signify either weight, or price. And the addition of precious stones, which are never valued by the weight of gold, makes this signification most probable.Moreover, the weight might seem too great either for the king of Ammon, or for David to wear it upon his head.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools