Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Acts 19:17

    Acts 19:17 Translations

    King James Version (KJV)

    And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.

    American King James Version (AKJV)

    And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.

    American Standard Version (ASV)

    And this became known to all, both Jews and Greeks, that dwelt at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.

    Basic English Translation (BBE)

    And this came to the ears of all those, Jews and Greeks, who were living at Ephesus; and fear came on them all, and the name of the Lord Jesus was made great.

    Webster's Revision

    And this became known to all, both Jews and Greeks, that dwelt at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.

    World English Bible

    This became known to all, both Jews and Greeks, who lived at Ephesus. Fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.

    English Revised Version (ERV)

    And this became known to all, both Jews and Greeks, that dwelt at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.

    Clarke's Commentary on Acts 19:17

    The name of the Lord Jesus was magnified - They saw that there was a sovereign power in the name of Jesus, which could not be imitated by these lying exorcists: they therefore reverenced this name, and despised those pretenders.

    Exorcisms or adjurations of evil spirits were very frequent in the primitive Church: the name of Jesus was that alone which was used. The primitive fathers speak strong and decisive words concerning the power of this name; and how demons were tormented and expelled by it, not only from individuals, but from the temples themselves. Exorcists formed a distinct class an the Church; hence we read of presbyters, deacons, exorcists, lectors, and door-keepers. The adjuration was commonly used over the catechumens, before they were admitted to baptism. Gregory of Nazianzen, and Cyril of Jerusalem speak much of this rite. See my Succession of Sacred Literature, under Cyril, and Gregory Nazianzen; and see Suicer, under εξορκισμος.

    Barnes' Notes on Acts 19:17

    The name of the Lord Jesus was magnified - Acquired increasing honor. The transaction showed that the miracles performed in the name of the Lord Jesus by Paul were real, and were performed in attestation of the truth of the doctrine which he taught. Impostors could not work such miracles; and they who pretended to be able to do it only exposed themselves to the rage of evil spirits. It was thus shown that there was a real, vital difference between Paul and these impostors, and their failure only served to extend his reputation and the power of the gospel.

    Wesley's Notes on Acts 19:17

    19:17 And the name of the Lord Jesus was magnified - So that even the malice of the devil wrought for the furtherance of the Gospel.