Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Acts 21:8

    Acts 21:8 Translations

    King James Version (KJV)

    And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.

    American King James Version (AKJV)

    And the next day we that were of Paul's company departed, and came to Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and stayed with him.

    American Standard Version (ASV)

    And on the morrow we departed, and came unto Caesarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.

    Basic English Translation (BBE)

    And on the day after, we went away and came to Caesarea, where we were guests in the house of Philip, the preacher, who was one of the seven.

    Webster's Revision

    And on the morrow we departed, and came unto Caesarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.

    World English Bible

    On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.

    English Revised Version (ERV)

    And on the morrow we departed, and came unto Caesarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.

    Definitions for Acts 21:8

    Evangelist - To be a stranger.

    Clarke's Commentary on Acts 21:8

    We that were of Paul's company - Οἱ περι τον Παυλον· This clause is wanting in ABCE, and many others; the Syriac, Coptic, Vulgate, Armenian, etc.

    Came unto Caesarea - This was Caesarea of Palestine, already sufficiently described, See on Acts 8:40 (note).

    Philip the evangelist - One of the seven deacons, who seems to have settled here after he had baptized the eunuch. See on Acts 8:40 (note).

    Barnes' Notes on Acts 21:8

    We that were of Paul's company - From this it would appear that they had been attended thus far by some persons who were going only to Ptolemais. This clause, however, is missing in many mss., and has been omitted by Bengel, Griesbach, Knapp, and others as spurious. It is also missing in the Syriac and the Vulgate.

    Unto Cesarea - See the notes on Acts 8:40.

    Into the house of Philip - One of the seven deacons, Acts 6:5. After his conversation with the eunuch of Ethiopia, he went to Caesarea, and probably there abode.

    The evangelist - This word properly means one who announces good news. In the New Testament it is applied to a preacher of the gospel, or one who declares the glad tidings of salvation. It occurs only in two other places, Ephesians 4:1; 2 Timothy 4:5. What was the precise rank of those who bore this title in the early Christian church cannot perhaps be determined. It is evident, however, that it is used to denote the office of preaching the gospel; and as this title is applied to Philip, and not to any other of the seven deacons, it would seem probable that he had been entrusted with a special commission to preach, and that preaching did not pertain to him as a deacon, and does not properly belong to that office. The business of a deacon was to take care of the poor members of the church, Acts 6:1-6. The office of preaching was distinct from this, though, as in this case, it might be conferred on the same individual.

    Wesley's Notes on Acts 21:8

    21:8 We came to Cesarea - So called from a stately temple which Herod the Great dedicated there to Augustus Cesar. It was the place where the Roman governor of Judea generally resided and kept his court. The evangelist, who was one of the seven deacons - An evangelist is a preacher of the Gospel to those who had never heard it, as Philip had done to the Samaritans, to the Ethiopian eunuch, and to all the towns from Azotus to Cesarea, Acts 8:5,26,40. It is not unlikely he spent the following years preaching in Tyre and Sidon, and the other heathen cities in the neighbourhood of Galilee, his house being at Cesarea, a convenient situation for that purpose. We abode with him - We lodged at his house during our stay at Cesarea.