Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Acts 23:15

    Acts 23:15 Translations

    King James Version (KJV)

    Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.

    American King James Version (AKJV)

    Now therefore you with the council signify to the chief captain that he bring him down to you to morrow, as though you would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.

    American Standard Version (ASV)

    Now therefore do ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, before he comes near, are ready to slay him.

    Basic English Translation (BBE)

    So now, will you and the Sanhedrin make a request to the military authorities to have him sent down to you, as if you were desiring to go into the business in greater detail; and we, before ever he gets to you, will be waiting to put him to death.

    Webster's Revision

    Now therefore do ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, before he comes near, are ready to slay him.

    World English Bible

    Now therefore, you with the council inform the commanding officer that he should bring him down to you tomorrow, as though you were going to judge his case more exactly. We are ready to kill him before he comes near."

    English Revised Version (ERV)

    Now therefore do ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, or ever he come near, are ready to slay him.

    Definitions for Acts 23:15

    Morrow - Next day; tomorrow.

    Clarke's Commentary on Acts 23:15

    And we, or ever he come near, are ready to kill him - We shall lie in wait, and despatch him before he can reach the chief captain. The plan was well and deeply laid; and nothing but an especial providence could have saved Paul.

    Barnes' Notes on Acts 23:15

    Ye, with the council - With the concurrence or request of the Sanhedrin. It was only by such a request that they had any hope that the chief captain would remove Paul from the castle.

    Signify to the chief captain - Send a message or request to him.

    That he bring him down unto you - That he bring him from the castle to the usual place of the meeting of the Sanhedrin. As this was at some distance from the castle of Antonia, where Paul was, they supposed it would be easy to waylay him and take his life.

    To-morrow - This is missing in the Syriac, Vulgate, and Ethiopic versions. It is, however, probably the correct reading of the text, as it would be necessary to convene the council, and make the request of the tribune, which might require the whole of one day.

    As though ye would inquire ... - This request appeared so reasonable that they did not doubt that the tribune would grant it to the council. And though it was obviously a false and wicked pretence, yet these conspirators knew the character of the persons to whom they addressed themselves so well that they did not doubt that they would prevail on the council to make the request. Public justice must have been deeply fallen when it was known that such an iniquitous request could be made with the certain prospect of success.

    Or ever he come near - Before he comes near to the Sanhedrin. The Great Council will thus not be suspected of being privy to the deed. We will waylay him, and murder him in the way. The plan was well laid; and nothing but the interposition of Providence could have prevented its execution.

    Wesley's Notes on Acts 23:15

    23:15 Now therefore ye - Which they never scrupled at all, as not doubting but they were doing God service.