Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Acts 27:1

    Acts 27:1 Translations

    King James Version (KJV)

    And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.

    American King James Version (AKJV)

    And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to one named Julius, a centurion of Augustus' band.

    American Standard Version (ASV)

    And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.

    Basic English Translation (BBE)

    And when the decision had been made that we were to go by sea to Italy, they gave Paul and certain other prisoners into the care of a captain named Julius, of the Augustan band.

    Webster's Revision

    And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.

    World English Bible

    When it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.

    English Revised Version (ERV)

    And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.

    Definitions for Acts 27:1

    Centurion - Commander of a hundred men.

    Clarke's Commentary on Acts 27:1

    And when it was determined, etc. - That is, when the governor had given orders to carry Paul to Rome, according to his appeal; together with other prisoners who were bound for the same place.

    We should sail - By this it is evident that St. Luke was with Paul; and it is on this account that he was enabled to give such a circumstantial account of the voyage.

    Julius, a centurion of Augustus' band - Lipsius has found the name of this cohort on an ancient marble; see Lips. in Tacit. Hist. lib. ii. The same cohort is mentioned by Suetonius, in his life of Nero, 20.

    Barnes' Notes on Acts 27:1

    And when it was determined - By Festus Acts 25:12, and when the time was come when it was convenient to send him.

    That we should sail - The use of the term "we" here shows that the author of this book, Luke, was with Paul. He had been his traveling companion, and though he had not been accused, yet it was resolved that he should still accompany him. Whether he went at his own expense, or whether he was sent at the expense of the Roman government, does not appear. There is a difference of reading here in the ancient versions. The Syriac reads it, "And thus Festus determined that he (Paul) should be sent to Caesar in Italy," etc. The Latin Vulgate and the Arabic also read "he" instead of "we." But the Greek manuscripts are uniform, and the correct reading is doubtless what is in our version.

    Into Italy - The country still bearing the same name, of which Rome was the capital.

    And certain other prisoners - Who were probably also sent to Rome for a trial before the emperor. Dr. Lardner has proved that it was common to send prisoners from Judea and other provinces to Rome (Credibility, part i. chapter 10, section 10, pp. 248, 249).

    A centurion - A commander of 100 men.

    Of Augustus' band - For the meaning of the word "band," see the Matthew 27:27 note; Acts 10:1 note. It was a division in the Roman army consisting of from 400 to 600 men. This was called "Augustus' band" in honor of the Roman emperor Augustus (see the notes on Acts 25:21), and was probably distinguished in some way for the care in enlisting or selecting them. The Augustine cohort or band is mentioned by Suetonius in his Life of Nero, 20.

    Wesley's Notes on Acts 27:1

    27:1 As soon as it was determined to sail - As being a shorter and less expensive passage to Rome.