Acts 7:3

Translations

King James Version (KJV)

And said to him, Get you out of your country, and from your kindred, and come into the land which I shall show you.

American King James Version (AKJV)

And said to him, Get you out of your country, and from your kindred, and come into the land which I shall show you.

American Standard Version (ASV)

and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.

Basic English Translation (BBE)

And said to him, Go out of your land, and away from your family, and come into the land to which I will be your guide.

Webster's Revision

And said to him, Depart from thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.

World English Bible

and said to him, 'Get out of your land, and from your relatives, and come into a land which I will show you.'

English Revised Version (ERV)

and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.

Definitions for Acts 7:3

Kindred - Tribe; family.

Barnes's Acts 7:3 Bible Commentary

And said unto him - How long this was said before he went is not recorded. Moses simply says that God had commanded him to go, Genesis 12:1.

Thy kindred - Thy relatives, or family connections. It seems that "Terah" went with him as far as to Haran; but Abraham was apprised that he was to leave his family and to go almost alone.

Into the land ... - The country was yet unknown. The place was to be shown him. This is presented in the New Testament as a strong instance of faith, Hebrews 11:8-9. It was an act of "simple confidence" in God. And to leave his country and home; to go into a land of strangers, not knowing whither he went, required strong confidence in God. It is a simple illustration of what man is always required to do at the command of God. Thus, the gospel requires him to commit all to God; to yield body and soul to his disposal; to be ready at his command to forsake father, and mother, and friends, and houses, and lands, for the sake of the Lord Jesus, Luke 14:33; Matthew 19:27, Matthew 19:29. The trials which Abraham might have anticipated may be readily conceived. He was going, in a rude and barbarous age of the world, into a land of strangers. He was without arms or armies, and almost alone. He did not even know the nature or situation of the land, or the character of its inhabitants.

He had no title to it; no claim to urge; and he went depending on the simple promise of God that he would give it to him. He went, therefore, trusting simply to the promise of God. Thus, his conduct illustrated precisely what we are to do in reference to all our coming life, and to the eternity before us: We are to trust simply to the promise of God, and do what he requires. This is faith. In Abraham it was as simple and intelligible an operation of mind as ever occurs in any instance. Nor is faith in the Scriptures regarded as more mysterious than any other mental operation. If Abraham had seen all that was to result from his going into that land, it would have been a sufficient reason to induce him to do as he did. But God saw it; and Abraham was required to act just as if he had seen it all, and all the reasons why he was called. Upon the strength of God's promises, Abraham was called to act. This was faith. It did not require him to act where there was "no reason" for his so acting, but where he did not see the reason. So in all cases of faith. If man could see all that God sees, he would perceive reasons for acting as God requires. But the reasons of things are often concealed, and man is required to act on the belief that God sees reasons why he should so act. To act under the proper impression of that truth which God presents is faith; as simple and intelligible as any other act or operation of the mind. See the notes on Mark 16:16.

Wesley's Acts 7:3 Bible Commentary

7:3 Which I will show thee - Abraham knew not where he went.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools