Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Daniel 10:15

    Daniel 10:15 Translations

    King James Version (KJV)

    And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb.

    American King James Version (AKJV)

    And when he had spoken such words to me, I set my face toward the ground, and I became dumb.

    American Standard Version (ASV)

    and when he had spoken unto me according to these words, I set my face toward the ground, and was dumb.

    Basic English Translation (BBE)

    And after he had said these words to me, I kept my face turned to the earth and was unable to say anything.

    Webster's Revision

    and when he had spoken unto me according to these words, I set my face toward the ground, and was dumb.

    World English Bible

    and when he had spoken to me according to these words, I set my face toward the ground, and was mute.

    English Revised Version (ERV)

    and when he had spoken unto me according to these words, I set my face toward the ground, and was dumb.

    Definitions for Daniel 10:15

    Became - Was exactly suited for; was fitting.

    Clarke's Commentary on Daniel 10:15

    I set my face toward the ground - He was standing upright, Daniel 10:11, and he now bent his body in reverence, and looked down upon the ground.

    And became dumb - Found himself unable to speak.

    Barnes' Notes on Daniel 10:15

    And when he had spoken such words ... - Daniel was naturally overcome by the communication which had been made to him. The manner in which the prayer was answered seems to have been entirely different from what he had expected. The presence of a heavenly being; the majesty of his appearance; the assurance that he gave that he had come to answer his prayer; and the fact that he had important revelations to make respecting the future, overcame him, and he laid his face upon the ground in silence. Is there any one of us who would not be awed into profound silence if a heavenly messenger should stand before us to disclose what was to occur to us, to our families, to our friends, to our country, in far-distant years?