Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Daniel 4:31

    Daniel 4:31 Translations

    King James Version (KJV)

    While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.

    American King James Version (AKJV)

    While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken; The kingdom is departed from you.

    American Standard Version (ASV)

    While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven,'saying , O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee:

    Basic English Translation (BBE)

    While the word was still in the king's mouth, a voice came down from heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to you it is said: The kingdom has gone from you:

    Webster's Revision

    While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven,'saying , O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee:

    World English Bible

    While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the sky, [saying], O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you:

    English Revised Version (ERV)

    While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: the kingdom is departed from thee.

    Clarke's Commentary on Daniel 4:31

    While the word was in the king's mouth - How awful to a victorious and proud king: "Thy kingdom is departed from thee!" All thy goods and gods are gone in a moment!

    Barnes' Notes on Daniel 4:31

    While the word was in the king's mouth - In the very act of speaking - thus showing that there could be no doubt as to the connection between the crime and the punishment.

    There fell a voice from heaven - There came a voice; or, perhaps, it seemed to fall as a thunderbolt. It was uttered above him, and appeared to come from heaven. There was an important sense in which it did fall from heaven, for it was the voice of God.

    Saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken - For you it is particularly intended; or what is predicted is now spoken to thee.

    The kingdom is departed from thee - Thou art about to cease to reign. Up to this time he retained his reason, that he might distinctly understand the source from where the judgment was to come, and why it was brought upon him, and that he might be prepared, when he should be recovered from his insanity, to testify clearly to the origin and the nature of the judgment. The Codex Chisianus has an important "addition" to what is said here, which, though of no authority, as having nothing corresponding to it in the original text, yet states what is in itself not improbable. It is as follows: "And at the end of what he was saying, he heard a voice from heaven, To thee it is spoken, O king Nebuchadnezzar, the kingdom of Babylon shall be taken away from thee, and shall be given to another, a man despised or of no rank - ἐξουθενημένῳ ἀνθρώπῳ exouthenēmenō anthrōpō - in thy house. Behold, I will place him over thy kingdom, and thy power, and thy glory, and thy luxury - τὴν τρυφήν tēn truphēn - he shall receive, until thou shalt know that the God of heaven has authority over the kingdom of men, and gives it to whomsoever he will: but until the rising of the sun another king shall rejoice in thy house, and shall possess thy power, and thy strength, and thine authority, and the angels shall drive thee away for seven years, and thou shalt not be seen, and shalt not speak with any man, but they shall feed thee with grass as oxen, and from the herb of the field shall be thy support."