Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Daniel 7:8

    Daniel 7:8 Translations

    King James Version (KJV)

    I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.

    American King James Version (AKJV)

    I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.

    American Standard Version (ASV)

    I considered the horns, and, behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

    Basic English Translation (BBE)

    I was watching the horns with care, and I saw another coming up among them, a little one, before which three of the first horns were pulled up by the roots: and there were eyes like a man's eyes in this horn, and a mouth saying great things.

    Webster's Revision

    I considered the horns, and, behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

    World English Bible

    I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

    English Revised Version (ERV)

    I considered the horns, and, behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

    Clarke's Commentary on Daniel 7:8

    Another little horn - Among Protestant writers this is considered to be the popedom.

    Before whom there were three of the first horns plucked up - These were probably,

    1. The exarchate of Ravenna.

    2. The kingdom of the Lombards. And,

    3. The state of Rome.

    The first was given to the Pope, Stephen II., by Pepin, king of France, a.d. 755; and this constituted the pope's temporal princes. The second was given to St. Peter by Charlemagne, in 774. The third, the state of Rome, was vested in the pope, both in spirituals and temporals, and confirmed to him by Lewis the pious. These are the three horns which were plucked up from the roots before the little horn.

    Were eyes like the eyes of a man - Intimating cunning and superintendence; for the pope calls himself Episcopus episcoporum, the Overseer of overseers.

    And a mouth speaking great things - Full of boasting; pretending to unlimited jurisdiction; binding and loosing at pleasure; promising to absolve from all sins, present, past, and future; and threatening to send to everlasting destruction all kings, kingdoms, and individuals, who would dare to dispute his power and authority.

    Wesley's Notes on Daniel 7:8

    7:8 Another little horn - Probably either the Turk or the Romish antichrist.