Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Daniel 9:14

    Daniel 9:14 Translations

    King James Version (KJV)

    Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.

    American King James Version (AKJV)

    Therefore has the LORD watched on the evil, and brought it on us: for the LORD our God is righteous in all his works which he does: for we obeyed not his voice.

    American Standard Version (ASV)

    Therefore hath Jehovah watched over the evil, and brought it upon us; for Jehovah our God is righteous in all his works which he doeth, and we have not obeyed his voice.

    Basic English Translation (BBE)

    So the Lord has been watching over this evil and has made it come on us: for the Lord our God is upright in all his acts which he has done, and we have not given ear to his voice.

    Webster's Revision

    Therefore hath Jehovah watched over the evil, and brought it upon us; for Jehovah our God is righteous in all his works which he doeth, and we have not obeyed his voice.

    World English Bible

    Therefore has Yahweh watched over the evil, and brought it on us; for Yahweh our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice.

    English Revised Version (ERV)

    Therefore hath the LORD watched over the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth, and we have not obeyed his voice.

    Clarke's Commentary on Daniel 9:14

    The Lord watched upon the evil - In consequence of our manifold rebellions he hath now watched for an opportunity to bring these calamities upon us.

    Barnes' Notes on Daniel 9:14

    Therefore hath the Lord watched upon the evil - The word here used and rendered watched - שׁקד shâqad - means, properly, "to wake; to be sleepless; to watch." Then it means to watch over anything, or to be attentive to it. Jeremiah 1:12; Jeremiah 31:28; Jeremiah 44:27. - Gesenius, "Lexicon" The meaning here is, that the Lord had not been inattentive to the progress of things, nor unmindful of his threatening. He had never slumbered, but had carefully observed the course of events, and had been attentive to all that they had done, and to all that he had threatened to do. The practical "truth" taught here - and it is one of great importance to sinners - is, that God is not inattentive to their conduct, though he may seem to be, and that in due time he will show that he has kept an unslumbering eye upon them. See the notes at Isaiah 18:4.

    For the Lord our God is righteous in all his works ... - This is the language of a true penitent; language which is always used by one who has right feelings when he reflects on the Divine dealings toward him. God is seen to be righteous in his law and in his dealings, and the only reason why we suffer is that we have sinned. This will be found to be true always; and whatever calamities we suffer, it should he a fixed principle with us to "ascribe righteousness to our Maker," Job 36:3.