Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Deuteronomy 2:7

    Deuteronomy 2:7 Translations

    King James Version (KJV)

    For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.

    American King James Version (AKJV)

    For the LORD your God has blessed you in all the works of your hand: he knows your walking through this great wilderness: these forty years the LORD your God has been with you; you have lacked nothing.

    American Standard Version (ASV)

    For Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hand; he hath known thy walking through this great wilderness: these forty years Jehovah thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.

    Basic English Translation (BBE)

    For the blessing of the Lord your God has been on you in all the work of your hands: he has knowledge of your wanderings through this great waste: these forty years the Lord your God has been with you, and you have been short of nothing.

    Webster's Revision

    For Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hand; he hath known thy walking through this great wilderness: these forty years Jehovah thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.

    World English Bible

    For Yahweh your God has blessed you in all the work of your hand; he has known your walking through this great wilderness: these forty years Yahweh your God has been with you; you have lacked nothing.

    English Revised Version (ERV)

    For the LORD thy God hath blessed thee in all the work of thy hand: he hath known thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.

    Definitions for Deuteronomy 2:7

    Blessed - Happy.

    Clarke's Commentary on Deuteronomy 2:7

    The Lord - hath blessed thee, etc. - God had given them much property, and therefore they had no need of plunder; they had gold and silver to buy the provender they needed, and therefore God would not permit them to take any thing by violence.