Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Deuteronomy 33:7

    Deuteronomy 33:7 Translations

    King James Version (KJV)

    And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, LORD, the voice of Judah, and bring him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou an help to him from his enemies.

    American King James Version (AKJV)

    And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, LORD, the voice of Judah, and bring him to his people: let his hands be sufficient for him; and be you an help to him from his enemies.

    American Standard Version (ASV)

    And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, Jehovah, the voice of Judah, And bring him in unto his people. With his hands he contended for himself; And thou shalt be a help against his adversaries.

    Basic English Translation (BBE)

    And this is the blessing of Judah: he said, Give ear, O Lord, to the voice of Judah and make him one with his people: let your hands take up his cause, and be his help against his attackers.

    Webster's Revision

    And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, Jehovah, the voice of Judah, And bring him in unto his people. With his hands he contended for himself; And thou shalt be a help against his adversaries.

    World English Bible

    This is [the blessing] of Judah: and he said, "Hear, Yahweh, the voice of Judah. Bring him in to his people. With his hands he contended for himself. You shall be a help against his adversaries."

    English Revised Version (ERV)

    And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, LORD, the voice of Judah, And bring him in unto his people: With his hands he contended for himself; And thou shalt be an help against his adversaries.

    Definitions for Deuteronomy 33:7

    Let - To hinder or obstruct.

    Clarke's Commentary on Deuteronomy 33:7

    And this is the blessing of Judah - Though the word blessing is not in the text, yet it may be implied from Deuteronomy 33:1; but probably the words, he spake, are those which should be supplied: And this he spake of Judah, Lord, hear the voice of Judah; that is, says the Targum, receive his prayer when he goes out to battle, and let him be brought back in safety to his own people. Let his hands be sufficient for him - let him have a sufficiency of warriors always to support the tribe, and vindicate its rights; and let his enemies never be able to prevail against him! Three things are expressed here:

    1. That the tribe of Judah, conscious of its weakness, shall depend on the Most High, and make prayer and supplication to him;

    2. That God will hear such prayer; and,

    3. That his hands shall be increased, and that he shall prevail over his enemies. This blessing has a striking affinity with that which this tribe received from Jacob, Genesis 49:9; and both may refer to our blessed Lord, who sprang from this tribe, as is noticed on the above passage, who has conquered our deadly foes by his death, and whose praying posterity ever prevail through his might.

    Barnes' Notes on Deuteronomy 33:7

    Bring him unto his people - Moses, taking up the promise of Jacob, prays that Judah, marching forth at the head of the tribes, might ever be brought back in safety and victory; arm intimates that God would grant help to accomplish this.

    Wesley's Notes on Deuteronomy 33:7

    33:7 Hear, Lord - God will hear his prayer for the accomplishment of those great things promised to that tribe, Gen 49:8 - 12. This implies the delays and difficulties Judah would meet with, that would drive him to his prayers, which would be with success. Unto his people - When he shall go forth to battle against his enemies and shall fall fiercely upon them, as was foretold, Gen 49:8,9. Bring him back with honour and victory, to his people, to the rest of his tribe who were left at home when their brethren went to battle: and to his brethren the other tribes of Israel. Let his hands be sufficient for him - This tribe shall be so numerous and potent that it shall suffice to defend itself without any aid, either from foreign nations or from other tribes; as appeared when this tribe alone was able to grapple with nine or ten of the other tribes. From his enemies - Thou wilt preserve this tribe in a special manner, so that his enemies shall not be able to ruin it, as they will do other tribes, and that for the sake of the Messiah who shall spring out of it.