Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Exodus 28:14

    Exodus 28:14 Translations

    King James Version (KJV)

    And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.

    American King James Version (AKJV)

    And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shall you make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.

    American Standard Version (ASV)

    and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings.

    Basic English Translation (BBE)

    And two chains of the best gold, twisted like cords; and have the chains fixed on to the frames.

    Webster's Revision

    and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings.

    World English Bible

    and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.

    English Revised Version (ERV)

    and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the ouches.

    Definitions for Exodus 28:14

    Ouches - Settings for gems; sockets.

    Barnes' Notes on Exodus 28:14

    Rather, two chains of pure gold shalt thou make of wreathen work, twisted like cords. They were more like cords of twisted gold wire than chains in the ordinary sense of the word. Such chains have been found in Egyptian tombs.