Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Exodus 28:41

    Exodus 28:41 Translations

    King James Version (KJV)

    And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.

    American King James Version (AKJV)

    And you shall put them on Aaron your brother, and his sons with him; and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office.

    American Standard Version (ASV)

    And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and upon his sons with him, and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.

    Basic English Translation (BBE)

    These you are to put on Aaron, your brother, and on his sons, putting oil on them, separating them and making them holy, to do the work of priests to me.

    Webster's Revision

    And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and upon his sons with him, and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.

    World English Bible

    You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office.

    English Revised Version (ERV)

    And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and upon his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.

    Definitions for Exodus 28:41

    Anoint - To rub in; rub on.
    Consecrate - To regard as set apart or separate.
    Minister - Servants.
    Sanctify - To be sacred and set apart.

    Barnes' Notes on Exodus 28:41

    The dress of white linen was the strictly sacerdotal dress common to the whole body of priests Ezekiel 44:17-18. "These were for glory and for beauty" not less than "the golden garments" (as they were called by the Jews) which formed the high priest's dress of state Exodus 28:2. The linen suit which the high priest put on when he went into the most holy place on the day of atonement, appears to have been regarded with unique respect (Compare Exodus 31:10; Leviticus 16:4, Leviticus 16:23), though it is nowhere stated that it was distinguished in its make or texture, except in having a girdle Exodus 28:39 wholly of white linen, instead of a variegated one. The ancient Egyptian priests, like the Hebrew priests, wore nothing but white linen garments in the performance of their duties.