Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Ezekiel 19:5

    Ezekiel 19:5 Translations

    King James Version (KJV)

    Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

    American King James Version (AKJV)

    Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

    American Standard Version (ASV)

    Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

    Basic English Translation (BBE)

    Now when she saw that her hope was made foolish and gone, she took another of her little ones and made him into a young lion.

    Webster's Revision

    Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

    World English Bible

    Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion.

    English Revised Version (ERV)

    Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

    Clarke's Commentary on Ezekiel 19:5

    When she saw that she had waited - Being very weak, the Jews found that they could not resist with any hope of success; so the king of Egypt was permitted to do as he pleased.

    She took another of her whelps - Jehoiakim.

    And made him a young lion - King of Judea.

    Barnes' Notes on Ezekiel 19:5

    Another - Jehoiachin who soon showed himself no less unworthy than Jehoahaz. The "waiting" of the people was during the absence of their rightful lord Jehoahaz, a captive in Egypt while Jehoiakim, whom they deemed an usurper, was on the throne. It was not until Jehoiachin succeeded, that they seemed to themselves to have a monarch of their own 2 Kings 24:6.

    Wesley's Notes on Ezekiel 19:5

    19:5 Made him - King, and infused the lion - like maxims into him.