Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Ezekiel 27:26

    Ezekiel 27:26 Translations

    King James Version (KJV)

    Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.

    American King James Version (AKJV)

    Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the middle of the seas.

    American Standard Version (ASV)

    Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the heart of the seas.

    Basic English Translation (BBE)

    Your boatmen have taken you into great waters: you have been broken by the east wind in the heart of the seas.

    Webster's Revision

    Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the heart of the seas.

    World English Bible

    Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the heart of the seas.

    English Revised Version (ERV)

    Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the heart of the seas.

    Clarke's Commentary on Ezekiel 27:26

    Thy rowers have brought thee into great waters - Tyre is still considered under the allegory of a ship; and all the vessels of different nations trading with her are represented as towing her into deep waters - bringing her into great affluence. But while in this state, a stormy east wind, or a destructive wind, meaning the Chaldeans, arises, and dashes her to pieces! See the ode from Horace, already quoted on Ezekiel 27:4 (note).

    Barnes' Notes on Ezekiel 27:26

    The east wind - Compare the marginal reference

    Wesley's Notes on Ezekiel 27:26

    27:26 Thy rowers - Thy governors and counsellors. Great waters - Dangers and difficulties. The east wind - The king of Babylon with his army. Hath broken - As surely will, as if he had already done it. In the midst - Where thou thoughtest thyself impregnable.