Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Galatians 4:20

    Galatians 4:20 Translations

    King James Version (KJV)

    I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.

    American King James Version (AKJV)

    I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.

    American Standard Version (ASV)

    but I could wish to be present with you now, and to change my tone; for I am perplexed about you.

    Basic English Translation (BBE)

    Truly my desire is to be present with you now, using a changed voice; for I am troubled about you.

    Webster's Revision

    but I could wish to be present with you now, and to change my tone; for I am perplexed about you.

    World English Bible

    but I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I am perplexed about you.

    English Revised Version (ERV)

    yea, I could wish to be present with you now, and to change my voice; for I am perplexed about you.

    Clarke's Commentary on Galatians 4:20

    I desire to be present with you - I wish to accommodate my doctrine to your state; I know not whether you need stronger reprehension, or to be dealt with more leniently.

    I stand in doubt of you - I have doubts concerning your state; the progress of error and conviction among you, which I cannot fully know without being among you, This appears to be the apostle's meaning, and tends much to soften and render palatable the severity of his reproofs.

    Barnes' Notes on Galatians 4:20

    I desire to be present with you now - They had lost much by his absence; they had changed their views; they had in some measure become alienated from him; and he wishes that he might be again with them, as he was before. He would hope to accomplish much more by his personal presence than he could by letter.

    And to change my voice - That is, from complaint and censure, to tones of entire confidence.

    For I stand in doubt of you - Margin, "I am perplexed for you." On the meaning of the word used here, see the note at 2 Corinthians 4:8. The sense is plain. Paul had much reason to doubt the sincerity and the solidity of their Christian principles, and he was deeply anxious on that account.

    Wesley's Notes on Galatians 4:20

    4:20 I could wish to be present with you now - Particularly in this exigence. And to change - Variously to attemper. My voice - He writes with much softness; but he would speak with more. The voice may more easily be varied according to the occasion than a letter can. For I stand in doubt of you - So that I am at a loss how to speak at this distance.