Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Genesis 26:28

    Genesis 26:28 Translations

    King James Version (KJV)

    And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;

    American King James Version (AKJV)

    And they said, We saw certainly that the LORD was with you: and we said, Let there be now an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you;

    American Standard Version (ASV)

    And they said, We saw plainly that Jehovah was with thee. And we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee,

    Basic English Translation (BBE)

    And they said, We saw clearly that the Lord was with you: so we said, Let there be an oath between us and you, and let us make an agreement with you;

    Webster's Revision

    And they said, We saw plainly that Jehovah was with thee. And we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee,

    World English Bible

    They said, "We saw plainly that Yahweh was with you. We said, 'Let there now be an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you,

    English Revised Version (ERV)

    And they said, We saw plainly that the LORD was with thee: and we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;

    Definitions for Genesis 26:28

    Betwixt - Between; in an intermediate position.
    Let - To hinder or obstruct.

    Clarke's Commentary on Genesis 26:28

    Let there be now an oath betwixt us - Let us make a covenant by which we shall be mutually bound, and let it be ratified in the most solemn manner.

    Wesley's Notes on Genesis 26:28

    26:28 The Lord is with thee, and thou art the blessed of the Lord, q.d. Be persuaded to overlook the injuries offered thee, for God has abundantly made up to thee the damage thou receivedst. Those whom God blesseth and favours, have reason enough to forgive those that hate them, since the worst enemy they have cannot do them any real hurt. Let there be an oath betwixt us - Whatever some of his envious subjects might mean, he and his prime ministers, whom he had now brought with him, designed no other but a cordial friendship. Perhaps Abimelech had received by tradition the warning God gave to his predecessor not to hurt Abraham, Ge 20:7, and that made him stand in such awe of Isaac, who appeared to be as much the favourite of heaven as Abraham was.