Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Genesis 37:28

    Genesis 37:28 Translations

    King James Version (KJV)

    Then there passed by Midianites merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmeelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt.

    American King James Version (AKJV)

    Then there passed by Midianites merchants; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmeelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt.

    American Standard Version (ASV)

    And there passed by Midianites, merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And they brought Joseph into Egypt.

    Basic English Translation (BBE)

    And some traders from Midian went by; so pulling Joseph up out of the hole, they gave him to the Ishmaelites for twenty bits of silver, and they took him to Egypt.

    Webster's Revision

    And there passed by Midianites, merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And they brought Joseph into Egypt.

    World English Bible

    Midianites who were merchants passed by, and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. They brought Joseph into Egypt.

    English Revised Version (ERV)

    And there passed by Midianites, merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And they brought Joseph into Egypt.

    Clarke's Commentary on Genesis 37:28

    For twenty pieces of silver - In the Anglo-Saxon it is thirty pence. This, I think, is the first instance on record of selling a man for a slave; but the practice certainly did not commence now, it had doubtless been in use long before. Instead of pieces, which our translators supply, the Persian has miskal, which was probably intended to signify a shekel; and if shekels be intended, taking them at three shillings each, Joseph was sold for about three pounds sterling. I have known a whole cargo of slaves, amounting to eight hundred and thirteen, bought by a slave captain in Bonny river, in Africa, on an average, for six pounds each; and this payment was made in guns, gunpowder, and trinkets! As there were only nine of the brethren present, and they sold Joseph for twenty shekels, each had more than two shekels as his share in this most infamous transaction.