Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Genesis 49:27

    Genesis 49:27 Translations

    King James Version (KJV)

    Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

    American King James Version (AKJV)

    Benjamin shall shred as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

    American Standard Version (ASV)

    Benjamin is a wolf that raveneth: In the morning she shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil.

    Basic English Translation (BBE)

    Benjamin is a wolf, searching for meat: in the morning he takes his food, and in the evening he makes division of what he has taken.

    Webster's Revision

    Benjamin is a wolf that raveneth: In the morning she shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil.

    World English Bible

    "Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil."

    English Revised Version (ERV)

    Benjamin is a wolf that ravineth: In the morning he shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil.

    Definitions for Genesis 49:27

    Spoil - Booty; prey.

    Barnes' Notes on Genesis 49:27

    Benjamin is described as a wolf who is engaged morning and evening, that is, all day long, in hunting after prey. He was warlike by character and conduct Judges 20-21, and among his descendants are Ehud, Saul, and Jonathan.

    Wesley's Notes on Genesis 49:27

    49:27 Benjamin shall ravin as a wolf - It is plain, Jacob was guided in what he said by a spirit of prophecy, and not by natural affection, else he would have spoken with more tenderness of his beloved son Benjamin, concerning whom he only foretells, that his posterity should be a warlike tribe, strong and daring, and that they should enrich themselves with the spoil of their enemies, that they should be active in the world, and a tribe as much feared by their neighbours as any other; in the morning he shall devour the prey which he seized and divided over night.