Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Genesis 5:21

    Genesis 5:21 Translations

    King James Version (KJV)

    And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:

    American King James Version (AKJV)

    And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:

    American Standard Version (ASV)

    And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:

    Basic English Translation (BBE)

    And Enoch was sixty-five years old when he became the father of Methuselah:

    Webster's Revision

    And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:

    World English Bible

    Enoch lived sixty-five years, and became the father of Methuselah.

    English Revised Version (ERV)

    And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:

    Definitions for Genesis 5:21

    Begat - To bear; to bring forth.

    Barnes' Notes on Genesis 5:21

    The history of the Shethite Henok is distinguished in two respects: First, after the birth of Methushelah, "he walked with the God." Here for the first time we have God אלהים 'ĕlohı̂ym with the definite article, with which it occurs more than four hundred times. By this he is emphatically distinguished as the God, now made known by his acts and manifestations, in opposition to atheism, the sole God in opposition to polytheism, and the true God in opposition to all false gods or notions of God. It is possible that in the time of Henok some had forsaken the true God, and fallen into various misconceptions concerning the Supreme Being. His walking with "the God" is a hint that others were walking without this God.

    The phrase "walked with God" is rendered in the Septuagint εὐηρέστησε τῷ Θεῷ euērestēse tō Theō, "pleased God," and is adduced in the Epistle to the Hebrews Gen 2:5-6 as an evidence of Henok's faith. Walking with God implies community with him in thought, word, and deed, and is opposed in Scripture to walking contrary to him. We are not at liberty to infer that Henok was the only one in this line who feared God. But we are sure that he presented an eminent example of that faith which purifies the heart and pleases God.

    He made a striking advance upon the attainment of the times of his ancestor Sheth. In those days they began to call upon the name of the Lord. Now the fellowship of the saints with God reaches its highest form, - that of walking with him, doing his will and enjoying his presence in all the business of life. Hence, this remarkable servant of God is accounted a prophet, and foretells the coming of the Lord to judgment Jde 1:14-15. It is further to be observed that this most eminent saint of God did not withdraw from the domestic circle, or the ordinary duties of social life. It is related of him as of the others, that during the three hundred years of his walking with God he begat sons and daughters.

    Secondly, the second peculiarity of Henok was his teleportation. This is related in the simple language of the times. "And he was not, for God took him;" or, in the version of the Septuagint, "and he was not found, for God translated him." Hence, in the New Testament it is said, Hebrews 11:5, "By faith Enoch was translated, that he should not see death." This passage is important for the interpretation of the phrase ואיננוּ ve'ēynenû καί ουχ εὑρίσκετο kai ouch heurisketo "and he was not (found)." It means, we perceive, not absolutely, he was not, but relatively, he was not extant in the sphere of sense. If this phrase do not denote annihilation, much less does the phrase "and he died." The one denotes absence from the world of sense, and the other indicates the ordinary way in which the soul departs from this world. Here, then, we have another hint that points plainly to the immortality of the soul (see on Genesis 3:22).

    This glimpse into primeval life furnishes a new lesson to the men of early times and of all succeeding generations. An atonement was shadowed forth in the offering of Habel. A voice was given to the devout feelings of the heart in the times of Sheth. And now a walk becoming one reconciled to God, calling upon his name, and animated by the spirit of adoption, is exhibited. Faith has now returned to God, confessed his name, and learned to walk with him. At this point God appears and gives to the antediluvian race a new and conclusive token of the riches and power of mercy in counteracting the effects of sin in the case of the returning penitent. Henok does not die, but lives; and not only lives, but is advanced to a new stage of life, in which all the power and pain of sin are at an end forever. This crowns and signalizes the power of grace, and represents in brief the grand finale of a life of faith. This renewed man is received up into glory without going through the intermediate steps of death and resurrection. If we omit the violent end of Habel, the only death on record that precedes the translation of Henok is that of Adam. It would have been incongruous that he who brought sin and death into the world should not have died. But a little more than half a century after his death, Henok is wafted to heaven without leaving the body. This translation took place in the presence of a sufficient number of witnesses, and furnished a manifest proof of the presence and reality of the invisible powers. Thus, were life and immortality as fully brought to light as was necessary or possible at that early stage of the world's history. Thus, was it demonstrated that the grace of God was triumphant in accomplishing the final and full salvation of all who returned to God. The process might be slow and gradual, but the end was now shown to be sure and satisfactory.

Join us on Facebook!