Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Habakkuk 3:10

    Habakkuk 3:10 Translations

    King James Version (KJV)

    The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.

    American King James Version (AKJV)

    The mountains saw you, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.

    American Standard Version (ASV)

    The mountains saw thee, and were afraid; The tempest of waters passed by; The deep uttered its voice, And lifted up its hands on high.

    Basic English Translation (BBE)

    The mountains saw you and were moved with fear; the clouds were streaming with water: the voice of the deep was sounding; the sun did not come up, and the moon kept still in her place.

    Webster's Revision

    The mountains saw thee, and were afraid; The tempest of waters passed by; The deep uttered its voice, And lifted up its hands on high.

    World English Bible

    The mountains saw you, and were afraid. The storm of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high.

    English Revised Version (ERV)

    The mountains saw thee, and were afraid; the tempest of waters passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.

    Clarke's Commentary on Habakkuk 3:10

    The mountains saw thee - This is the continued answer to the questions in Habakkuk 3:8. These are figures highly poetic, to show with what ease God accomplished the most arduous tasks in behalf of his people. As soon as the mountains saw him, they trembled, they were in pangs. When he appeared, the sea fled to right and left, to give him a passage. "It uttered its voice." The separation of the waters occasioned a terrible noise. "And it lifted up its hands on high." Its waters, being separated, stood in heaps on the right hand and left. These heaps or waves are poetically represented here as the hands of the sea.

    Barnes' Notes on Habakkuk 3:10

    The mountains saw Thee and they trembled - literally, "they tremble." While man is insensate, inanimate nature feels and attests the presence of its Maker. "It saw it trembles." To see, feel, tremble were one. The prophet does not follow a bare order of events, or bind himself to miracles which actually took place. The mountains tremble with earthquakes, or seem to be shaken by the thunders which they re-echo. And so they are signs, how what is firmest and closes up the way to man, trembles at the Presence of God. Whatever is lifted up shall be bowed down before Him. (See Zechariah 4:7.). But the word "trembled" is that which is especially used of travail pangs and so it may spiritually denote that "they who conceive the fear of God shall bring forth unto salvation." "The overflowing," i. e., the impetuous, sweeping, flow, of the water (or, of waters), such as in themselves would bear all before them, pass by harmless. The more they swell, the more they expend themselves, and pass away. "The whole force of persecution, wherewith they vexed Thy people, at sight of Thee passed away," like a torrent which rages and disappears, and, by raging, the sooner wastes itself.

    The deep uttered his voice, and lifted up his hands - רום equals מרום mârôm which stands as the accusative of direction with "lifted up the eyes" Isaiah 37:23; Isaiah 40:26.

    On high - The noise of the waves, when God brought the strong East wind over it and Psalm 106:9. rebuked it, was as a cry to God; the waves, as they swelled, were like hands lifted up to Him, and stricken one against the other. There is no distinct ground against a slightly different rendering it: "the deep uttered his voice, the height lifted up his hands" i. e., to One yet higher, whom height and depth owned as their Lord and worshipped.

    Wesley's Notes on Habakkuk 3:10

    3:10 Overflowing - The inundation which at that season was wont to be very great in and round Jordan, passed away at the word of God; the waters below flowed, and ran from those above, which stood on a heap to make a path for Israel. The deep - Either the deep channel in which Jordan flowed, or the Red Sea with dreadful roaring parted its waters. Lift up his hands - Its waves which stood on an heap.