Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Hebrews 11:23

    Hebrews 11:23 Translations

    King James Version (KJV)

    By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.

    American King James Version (AKJV)

    By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.

    American Standard Version (ASV)

    By faith Moses, when he was born, was hid three months by his parents, because they saw he was a goodly child; and they were not afraid of the king's commandment.

    Basic English Translation (BBE)

    By faith Moses was kept secretly by his father and mother for three months after his birth, because they saw that he was a fair child; and they had no fear of the king's orders.

    Webster's Revision

    By faith Moses, when he was born, was hid three months by his parents, because they saw he was a goodly child; and they were not afraid of the king's commandment.

    World English Bible

    By faith, Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw that he was a beautiful child, and they were not afraid of the king's commandment.

    English Revised Version (ERV)

    By faith Moses, when he was born, was hid three months by his parents, because they saw he was a goodly child; and they were not afraid of the king's commandment.

    Clarke's Commentary on Hebrews 11:23

    By faith Moses, etc. - See the notes on Exodus 2:2, and Acts 7:20 (note). We know that Moses was bred up at the Egyptian court, and there was considered to be the son of Pharaoh's daughter; and probably might have succeeded to the throne of Egypt: but, finding that God had visited his people, and given them a promise of spiritual and eternal blessings, he chose rather to take the lot of this people, i.e. God as his portion for ever, than to enjoy the pleasures of sin, which, however gratifying to the animal senses, could only be προσκαιρον, temporary.

    After the 23d verse, there is a whole clause added by DE, two copies of the Itala, and some copies of the Vulgate. The clause is the following: Πιστει μεγας γενομενος Μωΰσης ανειλεν τον Αιγυπτιον, κατανοων την ταπεινωσιν των αδελφων αὑτου. By faith Moses, when he was grown up, slew the Egyptian, considering the oppression of his own brethren. This is a remarkable addition, and one of the largest in the whole New Testament. It seems to have been collected from the history of Moses as given in Exodus, and to have been put originally into the margin of some MS., from which it afterwards crept into the text.

    Barnes' Notes on Hebrews 11:23

    By faith Moses, when he was born - That is, by the faith of his parents. The faith of Moses himself is commended in the following verses. The statement of the apostle here is, that his parents were led to preserve his life by their confidence in God. They believed that he was destined to some great purpose, and that he would be spared, notwithstanding all the probabilities against it, and all the difficulties in the case.

    Was hid three months of his parents - By his parents. In Exodus 2:2, it is said that it was done "by his mother." The truth doubtless was, that the mother was the agent in doing it - since the concealment, probably, could be better effected by one than where two were employed - but that the father also concurred in it is morally certain. The concealment was, at first, probably in their own house. The command seems to have been Exodus 1:22, that the child should be cast into the river as soon as born. This child was concealed in the hope that some way might be found out by which his life might be spared.

    Because they saw he was a proper child - A fair, or beautiful child - ἀστεῖον asteion. The word properly means "pertaining to a city" - (from ἄστυ astu, a city); then urbane, polished, elegant; then fair, beautiful. In Acts 7:20, it is said that he was "fair to God," (Margin,); that is, exceedingly fair, or very handsome. His extraordinary beauty seems to have been the reason which particularly influenced his parents to attempt to preserve him. It is not impossible that they supposed that his uncommon beauty indicated that he was destined to some important service in life, and that they were on that account the more anxious to save him.

    And they were not afraid of the king's commandment - Requiring that all male children should be given up to be thrown into the Nile. That is, they were not so alarmed, or did not so dread the king, as to be induced to comply with the command. The strength of the faith of the parents of Moses, appears:

    (1) because the command of Pharaoh to destroy all the male children was positive, but they had so much confidence in God as to disregard it.

    (2) because there was a strong improbability that their child could be saved. They themselves found it impossible to conceal him longer than three months, and when it was discovered, there was every probability that the law would be enforced and that the child would be put to death. Perhaps there was reason also to apprehend that the parents would be punished for disregarding the authority of the king.

    (3) because they probably believed that their child was destined to some important work. They thus committed him to God instead of complying with the command of an earthly monarch, and against strong probabilities in the ease, they believed that it was possible that in some way he might be preserved alive. The remarkable result showed that their faith was not unfounded.

    Wesley's Notes on Hebrews 11:23

    11:23 They saw - Doubtless with a divine presage of things to come.