Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 10:34

    Isaiah 10:34 Translations

    King James Version (KJV)

    And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.

    American King James Version (AKJV)

    And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.

    American Standard Version (ASV)

    And he will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.

    Basic English Translation (BBE)

    And he is cutting down the thick places of the wood with an axe, and Lebanon with its tall trees is coming down.

    Webster's Revision

    And he will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.

    World English Bible

    He will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon will fall by the Mighty One.

    English Revised Version (ERV)

    And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.

    Clarke's Commentary on Isaiah 10:34

    Lebanon shall fall by a mighty one - באדיר beaddir, the angel of the Lord, who smote them, Kimchi. And so Vitringa understands it. Others translate, "The high cedars of Lebanon shall fall:" but the king of Assyria is the person who shall be overthrown.

    Barnes' Notes on Isaiah 10:34

    And he shall cut down the thickets of the forest - The army of the Assyrians, described here as a thick, dense forest; compare Isaiah 10:18-19.

    With iron - As a forest is cut down with an axe, so the prophet uses this phrase here, to keep up and carry out the figure. The army was destroyed with the pestilence 2 Kings 19:35; but it fell as certainly as a forest falls before the axe.

    And Lebanon - Lebanon is here evidently descriptive of the army of the Assyrian, retaining the idea of a beautiful and magnificent forest. Thus, in Ezekiel 31:3, it is said, 'the king of the Assyrians was a cedar of Lebanon with fair branches.' Lebanon is usually applied to the Jews as descriptive of them (Jeremiah 22:6, Jeremiah 22:23; Zechariah 10:10; Zechariah 11:l), but it is evidently applied here to the Assyrian army; and the sense is, that that army should be soon and certainly destroyed, and that, therefore, the inhabitants of Jerusalem had no cause of alarm; see the notes at Isaiah 37.

    Wesley's Notes on Isaiah 10:34

    10:34 Iron - Or, as with iron, as the trees of the forest are cut down with instruments of iron. Lebanon - Or, his Lebanon, the Assyrian army, which being before compared to a forest, and being called his Carmel in the Hebrew text, ver.18, may very fitly upon the same ground, be called his Lebanon here.