Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 23:5

    Isaiah 23:5 Translations

    King James Version (KJV)

    As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.

    American King James Version (AKJV)

    As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.

    American Standard Version (ASV)

    When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.

    Basic English Translation (BBE)

    When the news comes to Egypt they will be bitterly pained at the fate of Tyre.

    Webster's Revision

    When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.

    World English Bible

    When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.

    English Revised Version (ERV)

    When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.

    Barnes' Notes on Isaiah 23:5

    As at the report concerning Egypt - According to our translation, this verse would seem to mean that the Sidonians and other nations had been pained or grieved at the report of the calamities that had come upon Egypt, and that they would be similarly affected at the report concerning Tyre. In accordance with this, some (as Jarchi) have understood it of the plagues of Egypt, and suppose that the prophet means to say, that as the nations were astonished at that, so they would be at the report of the calamities that would come upon Tyre. Others refer it to the calamities that. would come upon Egypt referred to in Isaiah 19, and suppose that the prophet means to say, that as the nations would be amazed at the report of these calamities, so they would be at the report of the overthrow of Tyre. So Vitringa. But the sense of the Hebrew may be expressed thus: 'As the report, or tidings of the destruction of Tyre shall reach Egypt, they shall be pained at the tidings respecting Tyre.' So Lowth, Noyes, Rosenmuller, Grotius, Calvin. They would be grieved, either

    (1) because the destruction of Tyre would injure the commerce of Egypt; or

    (2) because the Egyptians might fear that the army of Nebuchadnezzar would come upon them, and that they would share the fate of Tyre.

    Sorely pained - The word used here (יחילוּ yâchı̂ylû) is commonly applied to the severe pain of parturition.

    Wesley's Notes on Isaiah 23:5

    23:5 Waters - By the sea, which is very fitly called the great waters, understand, cometh, or is brought to her. The seed - The corn of Egypt, wherewith Egypt abounded. Sihor is the same as the Nile. The harvest - The plentiful harvest of corn which comes from the inundation of the Nile; emphatically called the river. The revenue - Is as plentifully enjoyed by her, as if it grew in her own territories. A mart - A place to which all nations resort for traffick.