Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 3:14

    Isaiah 3:14 Translations

    King James Version (KJV)

    The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.

    American King James Version (AKJV)

    The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for you have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.

    American Standard Version (ASV)

    Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:

    Basic English Translation (BBE)

    The Lord comes to be the judge of their responsible men and of their rulers: it is you who have made waste the vine-garden, and in your houses is the property of the poor which you have taken by force.

    Webster's Revision

    Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:

    World English Bible

    Yahweh will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.

    English Revised Version (ERV)

    The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:

    Definitions for Isaiah 3:14

    Spoil - Booty; prey.

    Clarke's Commentary on Isaiah 3:14

    The vineyard. "My vineyard" - כרמי - "dr carmi, Septuagint, Chaldee, Jerome.

    Barnes' Notes on Isaiah 3:14

    With the ancients ... - With the old men, the counselors.

    Ye have eaten up the vineyard - Hebrew 'Ye have burnt up' - that is, you have oonsumed or destroyed it. By the vineyard is represented the Jewish republic or people; Psalm 80:9-13; compare the notes at Isaiah 5:1-7. The princes and rulers had, by their exactions and oppressions, ruined the people, and destroyed the country.

    The spoil of the poor - The "plunder" of the poor; or that which you have taken from the poor by exactions and oppressions. The word "spoil" commonly means the plunder or booty which is obtained in war.

    Wesley's Notes on Isaiah 3:14

    3:14 Ancients - The princes or rulers; such were commonly chosen out of those who were in ripe years. Eaten - Destroyed instead of preserving the church and commonwealth of Israel. Spoil - The goods which you have violently taken away from the poor.