Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 57:18

    Isaiah 57:18 Translations

    King James Version (KJV)

    I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.

    American King James Version (AKJV)

    I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.

    American Standard Version (ASV)

    I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.

    Basic English Translation (BBE)

    I have seen his ways, and I will make him well: I will give him rest, comforting him and his people who are sad.

    Webster's Revision

    I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.

    World English Bible

    I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.

    English Revised Version (ERV)

    I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.

    Clarke's Commentary on Isaiah 57:18

    I have seen his ways - Probably these verses refer to the restoration of the Jews from captivity.

    Barnes' Notes on Isaiah 57:18

    I have seen his ways - That is, either his ways of sin, or of repentance most probably it means the former; and the idea is, that God had seen how prone his people were to sin, and that he would now interpose and correct their proneness to sin against him, and remove from them the judgments which had been brought upon them in consequence of their crimes.

    And will heal him - That is, I will pardon and restore him. Sin, in the Scriptures, is often represented as a disease, and pardon and salvation as a healing of the disease (2 Chronicles 7:14; Psalm 41:4; Jeremiah 3:22; Jeremiah 17:4; Jeremiah 32:6; Hosea 14:4; see the notes at Isaiah 6:10).

    And to his mourners - To the pious portion that mourned over their sin; or to the nation which would sigh in their long and painful captivity in Babylon.