Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 65:8

    Isaiah 65:8 Translations

    King James Version (KJV)

    Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.

    American King James Version (AKJV)

    Thus said the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one said, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.

    American Standard Version (ASV)

    Thus saith Jehovah, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not, for a blessing is in it: so will I do for my servants'sake, that I may not destroy them all.

    Basic English Translation (BBE)

    This is the word of the Lord: As the new wine is seen in the grapes, and they say, Do not send destruction on it, for a blessing is in it: so will I do for my servants, in order that I may not put an end to them all.

    Webster's Revision

    Thus saith Jehovah, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not, for a blessing is in it: so will I do for my servants'sake, that I may not destroy them all.

    World English Bible

    Thus says Yahweh, "As the new wine is found in the cluster, and one says, 'Don't destroy it, for a blessing is in it:' so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all.

    English Revised Version (ERV)

    Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not, for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.

    Clarke's Commentary on Isaiah 65:8

    A blessing is in it - The Hebrews call all things which serve for food ברכה berachah, "a blessing." On this verse Kimchi remarks: "As the cluster of grapes contains, besides the juice, the bark, and the kernels, so the Israelites have, besides the just, sinners among them. Now as the cluster must not be destroyed because there is a blessing, a nutritive part in it; so Israel shall not be destroyed, because there are righteous persons in it. But as the bark and kernels are thrown away, when the wine is pressed out, so shall the sinners be purged away from among the just, and on their return from exile, shall not be permitted to enter into the land of Israel;" Ezekiel 20:38.

    For my servant's sakes "For the sake of my servant" - It is to be observed that one of the Koningsburg MSS. collated by Lilienthal points the word עבדי abdi, singular; that is, "my servant," meaning the Messiah; and so read the Septuagint, which gives a very good sense. In two of my old MSS. it is pointed עבדי abadai, and עבדי abdi, "my servant, "this confirms the above reading.

    Barnes' Notes on Isaiah 65:8

    Thus saith the Lord - This verse is designed to keep their minds from utter despair, and to assure them that they should not be utterly destroyed. See the analysis of the chapter.

    As the new wine - The Hebrew word used here (תירושׁ tı̂yrôsh), means properly "must" or "new wine" (see the notes at Isaiah 24:7). The Septuagint renders it here, ὁ ῥὼξ ho rōx, a grain or berry; meaning probably a good grape. The Chaldee renders it, 'As Noah was found pure in the generation of the deluge, and I said I would not destroy them, that I might rise up a generation from him, so will I do on account of my servants, that I may not destroy all.' Jerome renders it, Granum - 'A kernel,' or berry.

    Is found in the cluster - Expositors have differed in the interpretation of this passage. The true image seems to be taken from collecting grapes when a large part of them were in some way damaged or spoiled - either by the quality of the vine, or by a bad season, or by having been gathered too early, or being suffered to remain too long in a heap. In such a case the vine-dresser would be ready to throw them away. But in the mass he would find a few that were ripe and good. While he was throwing away the mass, someone would say that a part was good, and would entreat him not to destroy it. So with the Jews. The mass was corrupt, and was to be cut off. But still a portion should be left. This is in accordance with the doctrine everywhere occurring in Isaiah and elsewhere in the Scriptures, that the whole Jewish nation should not be cut off, but that a remnant should be preserved (see the notes at Isaiah 6:13; compare Isaiah 1:9; Isaiah 7:3; Isaiah 10:21; Isaiah 11:11-16).

    For a blessing - That which is regarded as a blessing; that is wine (compare Judges 9:13).

    So will I do - The whole nation shall not be cut off, but a remnant shall be kept and saved.