Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Jeremiah 23:33

    Jeremiah 23:33 Translations

    King James Version (KJV)

    And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.

    American King James Version (AKJV)

    And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask you, saying, What is the burden of the LORD? you shall then say to them, What burden? I will even forsake you, said the LORD.

    American Standard Version (ASV)

    And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of Jehovah? then shalt thou say unto them, What burden! I will cast you off, saith Jehovah.

    Basic English Translation (BBE)

    And if this people, or the prophet, or a priest, questioning you, says, What word of weight is there from the Lord? then you are to say to them, You are the word, for I will not be troubled with you any more, says the Lord.

    Webster's Revision

    And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of Jehovah? then shalt thou say unto them, What burden! I will cast you off, saith Jehovah.

    World English Bible

    When this people, or the prophet, or a priest, shall ask you, saying, What is the burden of Yahweh? Then you shall tell them, What burden! I will cast you off, says Yahweh.

    English Revised Version (ERV)

    And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? then shalt thou say unto them, What burden! I will cast you off, saith the LORD.

    Clarke's Commentary on Jeremiah 23:33

    What is the burden of the Lord? - The word משא massa, here used, signifies burden, oracle, prophetic discourse; and is used by almost every prophet. But the persons in the text appear to have been mockers. "Where is this burden of the Lord?" - "What is the burden now?" To this insolent question the prophet answers in the following verses.

    I will ever forsake you - I will punish the prophet, the priest and the people, that speak thus, Jeremiah 23:34. Here are burdens.

    Barnes' Notes on Jeremiah 23:33

    Burden - Here a prophecy, either

    (1) as being something weighty: or

    (2) a something said aloud.

    Isaiah brought the word into general use: Jeremiah never used it, though his predictions were all of impending evil. The false prophets, however, applied it in derision to Jeremiah's prophecies, playing upon its double sense, and so turning solemn realities into mockery (see Jeremiah 23:34).

    What burden? - Or, according to another reading, Ye are the burden.

    I will even forsake you - Rather, and I will cast you away. From the idea of a burden the thought naturally arises of refusing to bear it, and throwing it off.

    Wesley's Notes on Jeremiah 23:33

    23:33 What is - The false prophets, and corrupt priests, would ordinarily mock the true prophets; and ask them what was the burden of the Lord.