Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Jeremiah 6:24

    Jeremiah 6:24 Translations

    King James Version (KJV)

    We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.

    American King James Version (AKJV)

    We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.

    American Standard Version (ASV)

    We have heard the report thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pangs as of a woman in travail.

    Basic English Translation (BBE)

    The news of it has come to our ears; our hands have become feeble: trouble has come on us and pain, like the pain of a woman in childbirth.

    Webster's Revision

    We have heard the report thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pangs as of a woman in travail.

    World English Bible

    We have heard its report; our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, [and] pangs as of a woman in travail.

    English Revised Version (ERV)

    We have heard the fame thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pangs as of a woman in travail.

    Definitions for Jeremiah 6:24

    Wax - To grow; become; advance.

    Barnes' Notes on Jeremiah 6:24

    The effect upon the Jewish people of the news of Nebuchadnezzars approach.

    Wax feeble - Are relaxed. It is the opposite of what is said in Jeremiah 6:23 of the enemy, "They lay hold etc." Terror makes the hands of the Jews hold their weapons with nerveless grasp.

    Wesley's Notes on Jeremiah 6:24

    6:24 We - The prophet personates the peoples affections.