Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Job 30:22

    Job 30:22 Translations

    King James Version (KJV)

    Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.

    American King James Version (AKJV)

    You lift me up to the wind; you cause me to ride on it, and dissolve my substance.

    American Standard Version (ASV)

    Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride upon it ; And thou dissolvest me in the storm.

    Basic English Translation (BBE)

    Lifting me up, you make me go on the wings of the wind; I am broken up by the storm.

    Webster's Revision

    Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride upon it ; And thou dissolvest me in the storm.

    World English Bible

    You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.

    English Revised Version (ERV)

    Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride upon it; and thou dissolvest me in the storm.

    Clarke's Commentary on Job 30:22

    Thou liftest me up to the wind - Thou hast so completely stripped me of all my substance, that I am like chaff lifted up by the wind; or as a straw, the sport of every breeze; and at last carried totally away, being dissipated into particles by the continued agitation.

    Barnes' Notes on Job 30:22

    Thou liftest me up to the wind - The sense here is, that he was lifted up as stubble is by a tempest, and driven mercilessly along. The figure of riding upon the wind or the whirlwind, is common in Oriental writers, and indeed elsewhere. So Milton says,

    "They ride the air in whirlwind."

    So Addison, speaking of the angel that executes the commands of the Almighty, says,

    "Rides in the whirlwind, and directs the storm."

    Coverdale renders this verse, "In times past thou didst set me up on high, as it were above the wind, but now hast thou given me a very sore fall." Rosenmuller thinks that the image here is not taken from straw or chaff that is driven by the wind, but that the meaning of Job is, that he is lifted up and borne aloft like a cloud. But the image of chaff or straw taken up by the whirlwind and driven about, seems best to accord with the scope of the passage. The idea is, that the tempest of calamity had swept everything away, and had driven him about as a worthless object, until he was wasted away and ruined. It is possible that Job refers in this passage to the sand-storm which occurs sometimes in the deserts of Arabia. The following description of such a storm by Mr. Bruce (vol. 4:pp. 553, 554), will furnish an illustration of the force and sublimity of the passage. It is copied from Taylor's Fragments, in Calmet's Dictionary, vol. 3:235: "On the fourteenth," says Bruce, "at seven in the morning, we left Assa Nagga, our course being due north. At one o'clock we alighted among some acacia trees at Waadiel Halboub, having gone twenty-one miles. We were here at once surprised and terrified by a sight, surely one of the most magnificent in the world. In that vast expanse of desert from west and to northwest of us, we saw a number of prodigious pillars of sand at different distances, at times moving with qreat celerity, at others stalking on with a majestic slowness; at intervals we thought they were coming in a very few minutes to overwhelm us, and small quantities of sand did actually more than once reach us. Again they would retreat so as to be almost out of sight - their tops reaching to the very clouds. There the tops often separated from the bodies; and these, once disjoined, dispersed in the air, and did not appear more.

    Sometimes they were broken near the middle, as if struck with a large cannon shot. About noon they began to advance with considerable swiftness upon us, the wind being very strong at north. Eleven of them ranged alongside of us about the distance of three miles. The greatest diameter of the largest appeared to me at that distance as if it would measure two feet. They retired from us with a wind at southeast, leaving an im pression upon my mind to which I can give no name, though surely one ingredient in it was fear, with a considerable deal of wonder and astonishment. It was in vain to think of flying; the swiftest horse, or fastest sailing ship, could be of no use to carry us out of this danger, and the full persuasion of this riveted me as if to the spot where I stood, and let the camels gain on me so much in my state of lameness, that it was with some difficulty I could overtake them.

    "The whole of our company were much disheartened, except Idris, and imagined that they were advancing into whirlwinds of moving sand, from which they should never be able to extricate themselves; but before four o'clock in the afternoon these phantoms of the plain had all of them fallen to the ground and disappeared. In the evening we came to Waadi Dimokea, where we passed the night, much disheartened, and our fear more increased, when we found, upon wakening in the morning, that one side was perfectly buried in the sand that the wind had blown above us in the night.

    "The sun shining through the pillars, which were thicker, and contained more sand, apparently, than any of the preceding days, seemed to give those nearest us an appearance as if spotted with stars of gold. I do not think at any time they seemed to be nearer than two miles. The most remarkable circumstance was, that the sand seemed to keep in that vast circular space, surrounded by the Nile on our left, in going round by Chaigie toward Dougola, and seldom was observed much to the eastward of a meridian, passing along the Nile through the Magizan, before it takes that turn; whereas the simoom was always on the opposite side of our course, coming upon us from the southeast.

    "The same appearance of moving pillars of sand presented themselves to us this day in form and disposition like those we had seen at Waadi Halboub, only they seemed to be more in number, and less in size. They came several times in a direction close upon us, that is, I believe, within less than two miles. They began, immediately after sunrise, like a thick wood, and almost darkened the sun; his rays shining through them for near an hour, gave them an appearance of pillars of fire."

    "If my conjecture," says Taylor, "be admissible, we now see a magnificence in this imagery, not apparent before: we see how Job's dignity might be exalted in the air; might rise to great grandeur, importance, and even terror, in the sight of beholders; might ride upon the wind, which bears it about, causing it to advance or to recede; and, after all, when the wind diminishes, might disperse, dissipate, melt this pillar of sand into the undistinguished level of the desert. This comparison seems to be precisely adapted to the mind of an Arab; who must have seen, or have been informed of, similar phenomena in the countries around him."

    And dissolvest my substance - Margin, or wisdom. The word rendered "dissolvest," means to melt, to flow down, and then to cause to melt, to cause to pine away and perish; Isaiah 64:7. It is applied to a host or army that appears to melt away; 1 Samuel 14:16. It is also applied to one who seems to melt away with fear and terror; Exodus 15:15; Joshua 2:9, Joshua 2:24. Here the meaning probably is, that God caused Job to melt away, as it were, with terrors and alarms. He was like one caught up in a whirlwind, and driven along with the storm, and who, in such circumstances, would be dissolved with fear. The word rendered "substance" (תשׁיה tûshı̂yâh) has been very variously interpreted. The word, as it is written in the text, means help, deliverance, purpose, enterprise, counsel, or understanding; see Job 5:12; Job 6:13; Job 11:6. But by some, and among others. Gesenius, Umbreit, and Noyes, it is supposed that it should be read as a verb, תשוה from שוה - to fear. According to this, the meaning is, "thou terrifiest me." This agrees better with the connection; is more abrupt and emphatic, and is probably the true interpretation.

    Wesley's Notes on Job 30:22

    30:22 Thou - Thou exposest me, to all sorts of storms and calamities; so that I am like chaff or stubble lifted up to the wind, and violently tossed hither and thither in the air. Substance - By which, my body is almost consumed, and my heart is melted within me.
    Book: Job