Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Job 38:24

    Job 38:24 Translations

    King James Version (KJV)

    By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?

    American King James Version (AKJV)

    By what way is the light parted, which scatters the east wind on the earth?

    American Standard Version (ASV)

    By what way is the light parted, Or the east wind scattered upon the earth?

    Basic English Translation (BBE)

    Which is the way to the place where the wind is measured out, and the east wind sent out over the earth?

    Webster's Revision

    By what way is the light parted, Or the east wind scattered upon the earth?

    World English Bible

    By what way is the lightning distributed, or the east wind scattered on the earth?

    English Revised Version (ERV)

    By what way is the light parted, or the east wind scattered upon the earth?

    Clarke's Commentary on Job 38:24

    By what way is the light parted - Who can accurately describe the cause and operation of a thunder cloud, the cause, nature, and mode of operation of the lightning itself? Is it a simple element or compound substance? What is its velocity? and why not conductible by every kind of substance, as it is known to exist in all, and, indeed, to be diffused through every portion of nature? How is it parted? How does it take its zigzag form? this is the curious, indescribable, and unknown parting. Are all the causes of positive and negative electricity found out? What are its particles, and how do they cohere, and in what order are they propagated? Much has been said on all these points, and how little of that much satisfactorily!

    Scattereth the east wind upon the earth? - קדים kadim, the eastern storm, euroclydon, or levanter.

    Barnes' Notes on Job 38:24

    By what way is the light parted - The reference here is to the light of the morning, that seems to come from one point, and to spread itself at once over the whole earth. It seems to be collected in the east, or, as it were, condensed or concentrated there, and then to divide itself, and to expand over the face of the world. God here asks Job whether he could explain this, or show in what manner it was done. This was one of the subjects which might be supposed early to excite inquiry, and is one which can be as little explained now as then. The causes of the propagation of light, which seems to proceed from a center and to spread rapidly in every direction, are perhaps as little known now as they were in the time of Job. Philosophy has done little to explain this, and the mode in which light is made to travel in eight minutes from the sun to the earth - a distance of ninety million miles - and the manner in which it is "divided" or "parted" from that great center, and spread over the solar system, is as much of a real mystery as it was in the days of Job, and the question proposed here may be asked now with as much emphasis as it was then.

    Which scattereth the east wind upon the earth - According to this translation, the idea would be that somehow light is the cause of the east wind. But it may be doubted whether this is the true interpretation, and whether it is meant to be affirmed that light has any agency in causing the wind to blow. Herder renders it:

    "When doth the light divide itself,

    When the east wind streweth it upon the earth?"

    According to this, the idea would be that the light of the morning seemed to be borne along by the wind. Umbreit renders it, "Where is the way upon which the east wind flows forth upon the earth?" That is, the east wind, like the light, comes from a certain point, and seems to spread abroad over the world; and the question is, whether Job could explain this? This interpretation is adopted by Rosenmuller and Noyes, and seems to be demanded by the parallelism, and by the nature of the case. The cause of the rapid spreading of the wind from a certain point of the compass, was involved in as much obscurity as the propagation of the light, nor is that cause much better understood now. There is no reason to suppose that the spread of the light, has any particular agency in causing the east wind, as our common version seems to suppose, nor is that idea necessarily in the Hebrew text. The east wind is mentioned here either because the light comes from the east, and the wind from that quarter was more naturally suggested than any other, or because the east wind was remarkable for its violence. The idea that a strong east wind was somehow connected with the dawn of day or the rising of the sun, was one that prevailed, at least to some extent, among the ancients. Thus, Catullus (lxiv. 270ff) says:

    Hic qualis flatu placidum mare matutino

    Horrificans zephyrus proclivas incitat undas

    Aurora exoriente, vagi sub lumina solis.
    Book: Job

Join us on Facebook!