Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Job 5:26

    Job 5:26 Translations

    King James Version (KJV)

    Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.

    American King James Version (AKJV)

    You shall come to your grave in a full age, like as a shock of corn comes in in his season.

    American Standard Version (ASV)

    Thou shalt come to thy grave in a full age, Like as a shock of grain cometh in in its season.

    Basic English Translation (BBE)

    You will come to your last resting-place in full strength, as the grain is taken up to the crushing-floor in its time.

    Webster's Revision

    Thou shalt come to thy grave in a full age, Like as a shock of grain cometh in in its season.

    World English Bible

    You shall come to your grave in a full age, like a shock of grain comes in its season.

    English Revised Version (ERV)

    Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in its season.

    Clarke's Commentary on Job 5:26

    Thou shalt come to thy grave - Thou shalt not die before thy time; thou shalt depart from life like a full-fed guest; happy in what thou hast known, and in what thou hast enjoyed.

    Like as a shock of corn - Thou shalt completely run through the round of the spring, summer, autumn, and winter of life; and thou shalt be buried like a wholesome seed in the earth; from which thou shalt again rise up into an eternal spring!

    Barnes' Notes on Job 5:26

    Thou shalt come to thy grave in full age - That is, thou shalt have long life; thou shalt not be cut down prematurely, nor by any sudden calamity. It is to be remembered that long life was regarded as an eminent blessing in ancient times; see the notes at Isaiah 65:22.

    Like as a shock of corn cometh in in his season - Margin, "ascendeth." As a sheaf of grain is harvested when it is fully ripe. This is a beautiful comparison, and the meaning is obvious. He would not be cut off before his plans were fully matured; before the fruits of righteousness had ripened in his life. He would be taken away when he was ripe for heaven - as the yellow grain is for the harvest. Grain is not cut down when it is green; and the meaning of Eliphaz is, that it is as desirable that man should live to a good old age before he is gathered to his fathers, as it is that grain should be suffered to stand until it is fully ripe.

    Wesley's Notes on Job 5:26

    5:26 Full age - In a mature and old, but vigorous age, as the word implies. It is a great blessing, to live to a full age, and not to have the number of our years cut short. Much more, to be willing to die, to come chearfully to the grave: and to die seasonably, just in the bed - time, when our souls are ripe for God.
    Book: Job