Job 9:27

Translations

King James Version (KJV)

If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:

American King James Version (AKJV)

If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:

American Standard Version (ASV)

If I say, I will forget my complaint, I will put off my'sad countenance, and be of good cheer;

Basic English Translation (BBE)

If I say, I will put my grief out of mind, I will let my face be sad no longer and I will be bright;

Webster's Revision

If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:

World English Bible

If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;'

English Revised Version (ERV)

If I say, I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer:

Clarke's Job 9:27 Bible Commentary

I will forget my complaint - I will forsake or forego my complaining. I will leave off my heaviness. Vulgate, I will change my countenance - force myself to smile, and endeavor to assume the appearance of comfort.

Barnes's Job 9:27 Bible Commentary

If I say, I will forget my complaint - If I resolve that I will leave off complaining, and will be more cheerful, I find it all in vain. My fears and sorrows return, and all my efforts to be cheerful are ineffectual

I will leave off my heaviness - The word rendered "my heaviness" here (פני pânam) denotes literally "my face;" and the reference is to the sad and sorrowful countenance which he had. "If I should lay that aside, and endeavor to be cheerful."

And comfort myself - The word rendered comfort here (בלג bâlag) in Arabic means to be bright, to shine forth; and it would here be better rendered by "brighten up." We have the same expression still when we say to one who is sad and melancholy, "brighten up; be cheerful." The meaning is, that Job endeavored to appear pleasant and cheerful, but it was in vain. His sorrows pressed heavily on him, and weighed down his spirits in spite of himself, and made him sad.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools