Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

John 15:11

    John 15:11 Translations

    King James Version (KJV)

    These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.

    American King James Version (AKJV)

    These things have I spoken to you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.

    American Standard Version (ASV)

    These things have I spoken unto you, that my joy may be in you, and that your joy may be made full.

    Basic English Translation (BBE)

    I have said these things to you so that I may have joy in you and so that your joy may be complete.

    Webster's Revision

    These things have I spoken unto you, that my joy may be in you, and that your joy may be made full.

    World English Bible

    I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full.

    English Revised Version (ERV)

    These things have I spoken unto you, that my joy may be in you, and that your joy may be fulfilled.

    Clarke's Commentary on John 15:11

    That my joy may remain in you - That the joy which I now feel, on account of your steady, affectionate attachment to me, may be lasting, I give you both warnings and directions, that ye may abide in the faith.

    That your joy might be full - Or, complete - πληρωθη, filled up: a metaphor taken from a vessel, into which water or any other thing is poured, till it is full to the brim. The religion of Christ expels all misery from the hearts of those who receive it in its fullness. It was to drive wretchedness out of the world that Jesus came into it.

    Bishop Pearce, by joining εν εμοι to χαρα, and not to μεινῃ, translates the verse thus: These things have I spoken, that my joy in you may remain - which is according to the meaning given to the first clause.

    Barnes' Notes on John 15:11

    These things - The discourse in this and the previous chapter. This discourse was designed to comfort them by the promise of the Holy Spirit and of eternal life, and to direct them in the discharge of their duty.

    My joy - This expression probably denotes the happiness which Jesus had, and would continue to have, by their obedience, love, and fidelity. Their obedience was to him a source of joy. It was that which he sought and for which he had labored. He now clearly taught them the path of duty, and encouraged them to persevere, notwithstanding he was about to leave them. If they obeyed him, it would continue to him to be a source of joy. Christ rejoices in the obedience of all his friends; and, though his happiness is not dependent on them, yet their fidelity is an object which he desires and in which he finds delight. The same sentiment is expressed in John 17:13.

    Your joy might be full - That you might be delivered from your despondency and grief at my departure; that you might see the reason why I leave you, be comforted by the Holy Spirit, and be sustained in the arduous trials of your ministry. See 1 John 1:4; 2 John 1:12. This promise of the Saviour was abundantly fulfilled. The apostles with great frequency speak of the fulness of their joy - joy produced in just the manner promised by the Saviour - by the presence of the Holy Spirit. And it showed his great love, that he promised such joy; his infinite knowledge, that, in the midst of their many trials and persecutions, he knew that they would possess it; and the glorious power and loveliness of his gospel, that it could impart such joy amid so many tribulations. See instances of this joy in Acts 13:52; Romans 14:17; 2 Corinthians 2:3; Galatians 5:22; 1 Thessalonians 1:6; 1 Thessalonians 2:19-20; 1 Thessalonians 3:9; 1 Peter 1:8; Romans 5:11; 2 Corinthians 7:4.

    Wesley's Notes on John 15:11

    15:11 That my joy might remain in you - The same joy which I feel in loving the Father, and keeping his commandments.