Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

John 4:19

    John 4:19 Translations

    King James Version (KJV)

    The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

    American King James Version (AKJV)

    The woman said to him, Sir, I perceive that you are a prophet.

    American Standard Version (ASV)

    The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

    Basic English Translation (BBE)

    The woman said to him, Sir, I see that you are a prophet.

    Webster's Revision

    The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

    World English Bible

    The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.

    English Revised Version (ERV)

    The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

    Definitions for John 4:19

    Art - "Are"; second person singular.

    Clarke's Commentary on John 4:19

    I perceive that thou art a prophet - And therefore thought him well qualified to decide the grand question in dispute between the Jews and the Samaritans: but she did not perceive him to be the Messiah.

    Barnes' Notes on John 4:19

    A prophet - One sent from God, and who understood her life. The word here does not denote one who foretells future events, but one who knew her heart and life, and who must therefore have come from God. She did not yet suppose him to be the Messiah, John 4:25. Believing him now to be a man sent from God, she proposed to him a question respecting the proper place of worship. This point had been long a matter of dispute between the Samaritans and the Jews. She submitted it to him because she thought he could settle the question, and perhaps because she wished to divert the conversation from the unpleasant topic respecting her husbands. The conversation about her manner of life was a very unpleasant topic to her - as it is always unpleasant to sinners to talk about their lives and the necessity of religion - and she was glad to turn the conversation to something else. Nothing is more common than for sinners to change the conversation when it begins to bear too hard upon their consciences; and no way of doing it is more common than to direct it to sonic speculative inquiry having some sort of connection with religion, as if to show that they are willing to talk about religion, and do not wish to appear to be opposed to it. Sinners do not love direct religious conversation, but many are too well-bred to refuse altogether to talk about it; yet they choose to converse about some speculative matter, or something pertaining to the mere "externals" of religion, rather than the salvation of their own souls. So sinners often now change the conversation to some inquiry about a preacher, or about some doctrine, or about building or repairing a place of worship, or about a Sunday school, in order to seeM to talk about religion, and yet to evade close and faithful appeals to their own consciences.

    Wesley's Notes on John 4:19

    4:19 Sir, I perceive - So soon was her heart touched.