Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

John 4:20

    John 4:20 Translations

    King James Version (KJV)

    Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

    American King James Version (AKJV)

    Our fathers worshipped in this mountain; and you say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

    American Standard Version (ASV)

    Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

    Basic English Translation (BBE)

    Our fathers gave worship on this mountain, but you Jews say that the right place for worship is in Jerusalem.

    Webster's Revision

    Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

    World English Bible

    Our fathers worshiped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship."

    English Revised Version (ERV)

    Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

    Definitions for John 4:20

    Ought - Any one; any thing.

    Clarke's Commentary on John 4:20

    Worshipped in this mountain - Probably pointing to Mount Gerizim, at the foot of which Sychar was situated. The patriarchs had worshipped here-Jacob builded an altar on this mountain, and worshiped the true God: see Genesis 22:2; Genesis 33:20. Thus she could say, Our fathers worshipped in this mountain. On this mountain Sanballat had built them a temple, about 332 years before our Lord's incarnation. See Joseph. Antiq. xi. c. viii. s. 4, and 2 Maccabees 6:2.

    Many heathens considered particular places as having a peculiar sanctity or fitness, for the worship of their deities, beyond others. Such places abound in Hindostan; and in them they think men ought to worship.

    In the Hebrew Pentateuch, Deuteronomy 27:4, etc., where the Israelites are commanded to build an altar on mount Ebal, and offer sacrifices, etc., the Samaritan Pentateuch has Gerizim instead of Ebal; and Dr. Kennicott strongly contends, Dissert. vol. ii. p. 20, etc., that Gerizim is the genuine reading: but our blessed Lord, by the following answer, shows that the place was a matter of little importance, as the Divine worship was no longer to be confined to either: John 4:21. See the note on Deuteronomy 27:4.

    Barnes' Notes on John 4:20

    Our fathers - The Samaritans; perhaps also meaning to intimate that the patriarchs had done it also. See Genesis 12:6; Genesis 33:20.

    Worshipped - Had a place of worship.

    In this mountain - Mount Gerizim, only a little way from Sychar. On this mountain they had built a temple somewhat similar to the one in Jerusalem. This was one of the main subjects of controversy between them and the Jews. The old Samaritan Pentateuch, or five books of Moses, has the word "Gerizim" instead of "Ebal" in Deuteronomy 27:4. On this account, as well as because the patriarchs are mentioned as having worshipped in Shechem, they supposed that that was the proper place on which to erect the temple.

    Ye say - Ye Jews.

    In Jerusalem - The place where the temple was built. This was built in accordance with the promise and command of God, Deuteronomy 12:5, Deuteronomy 12:11. In building this, David and Solomon were under the divine direction, 2 Samuel 7:2-3, 2 Samuel 7:13; 1 Kings 5:5, 1 Kings 5:12; 1 Kings 8:15-22. As it was contemplated in the law of Moses that there should be but one place to offer sacrifice and to hold the great feasts, so it followed that the Samaritans were in error in supposing that their temple was the place. Accordingly, our Saviour decided in favor of the Jews, yet in such a manner as to show the woman that the question was of much less consequence than they supposed it to be.