Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

John 7:20

    John 7:20 Translations

    King James Version (KJV)

    The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?

    American King James Version (AKJV)

    The people answered and said, You have a devil: who goes about to kill you?

    American Standard Version (ASV)

    The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee?

    Basic English Translation (BBE)

    The people said in answer, You have an evil spirit: who has any desire to put you to death?

    Webster's Revision

    The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee?

    World English Bible

    The multitude answered, "You have a demon! Who seeks to kill you?"

    English Revised Version (ERV)

    The multitude answered, Thou hast a devil: who seeketh to kill thee?

    Definitions for John 7:20

    Devil - Slanderer; false accuser.

    Clarke's Commentary on John 7:20

    Thou hast a devil - The crowd, who made this answer, were not in the secret of the chief priests. They could not suppose that any person desired to put him to death for healing a diseased man; and therefore, in their brutish manner, they say, Thou hast a demon - thou art beside thyself, and slanderest the people, for none of them desires to put thee to death. The Codex Cyprius (K), four others, and the margin of the later Syriac, attribute this answer to the Jews, i.e. those who were seeking his life. If the reading, therefore, of οἱ Ιουδαιοι, the Jews, be received instead of ὁ οχλος, the multitude, it serves to show the malice of his enemies in a still stronger light: for, fearing lest their wish to put him to death might not be gratified, and that his teaching should prevail among the common people; to ruin his credit, and prevent his usefulness, they give out that he was possessed by a demon; and that, though he might be pitied as a miserable man, yet he must not be attended to as a teacher of righteousness. Malice and envy are ever active and indefatigable, leaving no stone unturned, no mean unused, that they may win the object of their resentment. See the note on John 7:26.

    Barnes' Notes on John 7:20

    The people - Perhaps some of the people who were not aware of the designs of the rulers.

    Thou hast a devil - Thou art deranged or mad. See John 10:20. As they saw no effort to kill him, and as they were ignorant of the designs of the rulers, they supposed that this was the effect of derangement.

    Wesley's Notes on John 7:20

    7:20 The people answered, Thou hast a devil - A lying spirit. Who seeketh to kill thee? - These, coming from distant parts, probably did not know the design of the priests and rulers.